joi, 21 februarie 2013

Lectia de Coreeana 16 Five Eagle Brothers

De data asta profesorul vrea sa ne distreze. Si a gasit un fragment dintr-un desen animat din acelea cu personaje fantastice, dotate cu puteri supranaturale, gata sa elibereze pamantul de tot felul de malefici, cantand intr-o veselie. Care veselie la ele sa fie, pentru ca eu inca mai am de furca incercand sa prind din zbor regulile de citire, daca or fi existand cumva, si folosindu-ma pentru asta de robotul de citit al lui Google. Ca exercitiu ne-a dat sa intelegem cuvintele (care suna in traducere engleza intr-o pasareasca perfecta pt mine) si sa cantam impreuna cu personajele. Cum sunt eu afona personajele ar lesina daca m-ar auzi, asa ca mai bine ma limitez sa invat sa citesc...adica eu sunt inca la alfabetizare, inca mai incurc literele intre ele, sa fie clar.

Profesorul incearca sa ne dea niste explicatii ale textului prin care sa ne introduca si cateva notiuni de gramatica. De exemplu el zice ca daca in engleza The legs of the table are strong "the legs" este subiectul propozitiei (ca si in romana Picioarele mesei sunt solide, puternice "picioarele" este subiect) in coreeana masa este subiect, ceea ce devine cel putin aiuritor pt noi.

우리 (uri) in masinile de tradus apare ca we adica noi, dar si our adica ai nostri. In cantecelul nostru este our pentru ca e urmat de un substantiv, 형제 (ionge) brothers, adica frati.
태양이(teiangi) e Sun, adica Soare.
 지구를 (cicurâl) e Earth, adica Pamantul care este subiect, de aceea apare 를 (râl)
지켜라. (cikera) imperativul de la 지켜 (cike) protect. Ar tebui sa il invat f bine pt ca in serialele coreene masculii au ca rol important protectia, protejarea membrilor familiei, in special a celor de gen feminin.
초록빛 (ciorokpi) e green, adica verde
우주를 (ujurâl) universul 를 (râl) arata ca e subiect.

Published on Feb 17, 2013
16. Korean Basic-Fun Song (독수리오형제)


슈파 슈파 슈파 슈파
(=Shoo pa shoo pa shoo pa shoo pa)
[ shoo pa shoo pa shoo pa shoo pa]

우렁찬 엔진소리, 독수리 오형제.
(=Roaring engine sound, eagle five brothers.)
[woo reong chan engine sori, dok soo ri d hyeong je ]

쳐부수자 알렉타,
(= Let's defeat Aleta,)
[chyeo boo soo ja aleka]

우주의 악마를
(=the devil of the universe.)
[woo joo eui ang ma reul]

불새가 되어서, 싸우는 우리형제.
(=Our brothers, turning into fire bird & fighting.)
[bool sae ga doi seo, ssa woo neun woo ri hyeong je ]

태양이 빛나는, 지구를 지켜라.
(=Keep the earth that the Sun is shining.)
[tae yang I bin na neun, ji gu reul ji kyeo ra]

정의의 특공대, 독수리 오형제.
(=The commando of justice, eagle five brothers.)
[jeong eui e teuk gong dae, dook soo ri o hyeong je]

초록빛 대지의, 지구를 지켜라.
(=Keep the earth with green field.)
[cho rok bit dae ji oi, ji to reul ji kyeo ra]

하늘을 날으는, 독수리 오형제.
(=Flying in the air, eagle five brothers.)
[ha neul eul nal eul neun, dok soo ri o hyeong je]

우주를 누비는, 독수리 오형제.
(=Free in the universe, eagle five brothers.)
[woo joo reul noo bi neun, dok soo ri o hyeong je]


- Words & Expressions -
가. 우렁찬 - roaring
나. 엔진 - engine
다. 소리 - sound
라. 독수리-eagle
마. 오형제-five brothers
바. 쳐부수자-Let's defeat
사. 우주의 -of the universe * 의(-eui) is 'of'
아. 악마- devil
자. 불새가 되어서-turning into fire bird
차. 싸우는 우리형제-fighting our brothers
카. 태양이 빛나는- that is shining from the Sun
타. 정의의 특공대- the commando of justice
파. 초록빛 대지의- of the green field
하. 하늘을 날으는 -flying in the air


- Exercise -

* Understand the words and sing along.
De data asta pot sa inserez si lectia profesorului:

Niciun comentariu: