Pe vremea cand RCS avea in grila de programe RAI UNO urmaream cu multa placere "Pruova del Cuoco", o emisiune culinara. Si de f multe ori ne delectam cu un cantecel foarte nostim,"Le tagliatelle di Nona Pina", "Taiteii bunicii Pina" (numai refrenul, de obicei)
Mi-a amintit de asta cea mai recenta lectie a lui Raoul Teacher in care ne povesteste despre un dinosaur care mananca instant noodles...Lectia am sa o copiez dupa textul cantecului italian. Iar videoul bunului profesor va fi imediat dupa lectie, pentru continuitate, abia dupa aceea veti gasi doua videoclipuri cu tagliatelele Nonei Pina.
Textul cantecului, in italiana si engleza il puteti vedea si voi aici
Le tagliatelle di nonna Pina
SOLISTA:
La sveglia sta suonando
Ma fatela tacere
Perché di andare a scuola
Proprio voglia non ne ho.
Alzarsi così presto
Non è poi salutare
Ragazzi prima o poi mi ammalerò.
Invece oltre la scuola
Cento cose devo far
Inglese, pallavolo e perfino latin-dance
E a fine settimana
Non ne posso proprio più
Mi serve una ricarica per tirarmi su.
Ma un sistema rapido, infallibile e geniale
Fortunatamente io ce l'ho.
Se me lo chiedete per favore
Il segreto io vi svelerò
CORO:
Ma sì, ma dai! E diccelo anche a noi
SOLISTA + CORO
Sono le tagliatelle di nonna Pina
SOLISTA
Un pieno di energia, effetto vitamina
SOLISTA + CORO
Mangiate calde col ragù
CORO
Col ragù!
SOLISTA
Ti fanno il pieno per sei giorni ed anche più
Wo wo wo wo
CORO
Perché le tagliatelle di nonna Pina
SOLISTA
Son molto più efficaci di ogni medicina
CORO
Sensazionali a pranzo, a cena e credi a me
Son buone anche al mattino al posto del caffè!
SOLISTA + CORO
Yeah!
SOLISTA
La situazione è grave
Ed anche i miei amici
Son tutti un po' stressati
Per il troppo lavorar.
Il tempo pieno a scuola
Non lo vogliamo fare
Vogliamo star con mamma e papà
Ma intanto mi hanno iscritto
Anche a un corso di kung-fu
Sfruttando l'ora buca fra chitarra e ciclo-cross
È veramente troppo
Io non ce la faccio più
Mi serve una ricarica per tirarmi su
Ma un sistema rapido, infallibile e geniale
Fortunatamente io ce l'ho
Se me lo chiedete per favore
Il segreto io vi svelerò
CORO
Ma sì, ma dai! E diccelo anche a noi
SOLISTA + CORO
Sono le tagliatelle di nonna Pina
SOLISTA
Un pieno di energia, effetto vitamina
SOLISTA + CORO
Mangiate calde col ragù
CORO
Col ragù!
SOLISTA
Ti fanno il pieno per sei giorni ed anche più
Wo wo wo wo
SOLISTA + CORO
Perché le tagliatelle di nonna Pina
SOLISTA
Son molto più efficaci di ogni medicina
SOLISTA + CORO
Sensazionali a pranzo, a cena e credi a me
Son buone anche al mattino al posto del caffè
Viva le tagliatelle di nonna Pina
Un pieno di energia, effetto vitamina
Sensazionali a pranzo, a cena e credi a me
Son buone anche al mattino al posto del caffè
E allora forza, dai! Ma che problema c'è
Ci pensa nonna Pina a toglierti lo stress!
Traducerea in engleza (nu e opera mea)
Stop the alarm clock ringing, i don't feel like going to school
waking up so early is not healthy, I'll fall ill
Instead, beside school, i have a hundred things to do
english, volleyball and even latin dance on the weekends
i can't take it anymore, i need something to perk me up
Luckily i have a quick, brilliant, foolproof method
If you ask me politely i'll reveal you my secret
Grandmother pina's noodles, a boost of energy, vitamin effect
Eaten hot with ragout they fill you for six days and more
Because they are far more effective than any medicine
Sensational at lunch at dinner, and trust me, even in the morning in place of the coffee
It's a sticky situation, my friends as well are stressed because of too much work
We don't want to go to school in the afternoon, we want to stay with mom and dad
Meanwhile they enrolled me for a kung fu course
using the free hour between guitar and cyclo-cross
It's too much, I can't take it anymore
Luckily i have a quick, brilliant, foolproof method
If you ask me politely i'll reveal you my secret
- 라울선생님의 외국페친을 위한 기초 한국어 강좌 Lesson 10 -
{ Raoul Teacher's Korean Language Basic No.10}
10. Korean Basic- Fun Song
라면과 구공탄-
(Instant Noodle
& a nine-holed briquette)
뽀글뽀글 뽀글뽀글 맛좋은 라면
(=Po geul po geul delicious instant noodle.)
라면이 있기에 세상 살맛나.(=Instant noodle gives me the energy.)
하루에 열개라도 먹을 수 있어.
(=I can have at least 10 bowls of it.)
후루루 짭짭~ 후루루 짭짭~
(=Hoo roo roo chap chap, Hoorooroo chap chap)
맛좋은 라면
(=Deicious noodle.)
(Chorus)
가루가루 고춧가루
(=powder, powder, red pepper powder)
우후우후 우후우후
(Woo hoo Woo hoo)
맛좋은 라면을 어디다 끓여
(=Where should we cook the noodle?)
구공탄에 끓여야 제 맛이 나네
(= The nine-holed briquette is the answer.)
뽀글뽀글 뽀글뽀글 맛좋은 라면
(=Po geul po geul delicious instant noodle.)
후루루 짭짭~ 후루루 짭짭~
(=Hoo roo roo chap chap, Hoorooroo chapchap)
맛좋은 라면
(=Delicious noodle.)
(라면) 가루가루 고춧가루
(=powder, powder, red pepper powder)
(라면) 가루가루 고춧가루
(=powder, powder, red pepper powder)
Primul videoclip mentioneaza ca e cantat la concursul Zechino D'oro, e o animatie care respecta textul
Al doilea videoclip are o alt fel de animatie, tot nostima, dar eroii suunt todlers, bebelusi, nu copii de scoala, ca in text.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu