luni, 10 septembrie 2012

Timpul Florilor

Netul produce uneori surprize nebanuite. Azi unul din prietenii mie de pe fb a postat un cantec al lui Mary Hopkin, Those were the days. Melodia imi era fff cunoscuta dar, pt ca era cantata in engleza, nu am recunoscut-o imediat. Mi-am amintit cu un oarecare efort ca e vorba de "C'etait le temps des fleurs" care, credeam eu, era cantata de Nana Mouskouri. Si cautand un videoclip cu acea interpretare Google mi-a servit surpriza cea mare. Cantecul original e rusesc. parca imi aduc aminte vag ca ar fi fost cantat in Volga, Volga, de Liubov Orlova, dar nu sunt f sigura.  Oricum, imi amintesc cu drag de comedia asta, un muzical care m-a distrat tare in tineretea mea, cand s-a reluat pe ecrane. Filmul e alb-negru, afisul a fost vopsit ulterior.


Ei, dar nu despre comedii, fie ele si muzicale, voiam sa discut aici, ci despre cantecul cu florile. Intr-un articol de pe un blog se spune ca acest cantec a fost compus in 1920, de catre compozitorul rus, Boris Fomin. Titlul rusesc este "Dorogoi dlinnoyu" ("Дорогой длинною" (Drumul cel lung). In 1960 un compozitor american, Gene Ruskin,  a preluat cantecul, i-a pus versuri in engleza (aceeasi istorie s-a intamplat si cu "Ne me Quite Pas" a lui Jaques Brel transformat in "If you Go Away") si l-a intitulat Those were the days. Cantecul a dobandit un succes urias si toata lumea a uitat de originalul rusesc. Sau aproape toata lumea. pt ca pe you tube exista si cantecul rusesc.


Dar o sa va intrebati cand e timpul florilor? Ei bine, in 1968 Vicky Leandros a facut versiunea franceza intitulata “C’etait le temps des fleurs”, cea pe care o stiam eu asa de bine.

Si acum o sa pun versurile cantecului, intai in engleza, preluate de la prietenul meu de pe fb, apoi in franceza, preluate de la un cover oribil, care are totusi meritul ca a pus versurile. Daca vreti sa ascultati cantecul in interpretarea regretatei Dalida, si sa vedeti un videoclip cu imagini superbe de flori va recomand linkul acesta.

Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
Think of all the great things we would do

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
When we were young and sure to have our way
la la la la la la~

Then the busy years went rushing by us
We lost our strong emotions on the way
If by chance I'd see you in the tavern
We'd smile at one another and we'd say

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days on yes those were the days
la la la la la la~

Just tonight I stood before the tavern
Remember the simple way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me ?

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days on yes those were the days
la la la la la la~

Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh my friend we're older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days on yes those were the days
la la la la la la~

Iata versiunea in franceza:

Dans une taverne du vieux Londres
Où se retrouvaient des étrangers
Nos voix criblées de joies montaient de l'ombre
Et nous écoutions nos cœurs chanter

C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût un miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel

Et puis sont venus des jours de brume
Avec des bruits étranges et des pleurs
Combien j'ai passé de nuits sans lune
À chercher la taverne dans mon cœur

Tout comme au temps des fleurs
Où l'on vivait sans peur
Où chaque jour avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel

Et ce soir je suis devant la porte
De la taverne où tu ne viendras plus
Et la chanson que la nuit m'apporte
Mon cœur déjà ne la connaît plus

C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel.

Dar exista si o varianta in roamana, cantata in 1969 la "Cerbul de Aur" de la Brasov in 1969 de Margareta Paslaru. Titlul este  "Azi vreau sa rad din nou" Explicatia aparitiei acestei versiuni e simpla: nu era voie sa se cante decat in limba romana, chiar daca respectivul cantec era un cover al unuia international.  Si cum pe net se publica o multime de chestii, s-au publicat si versurile in limba romana:

Camera e rece si pustie
Lacrimi bat in geam necontenit
As vrea sa pot crede iar in visul
Care va pieri cu zorile

Azi vreau sa rad din nou
S-alung tot ce-a fost rau
Azi vreau sa cred ca tu ai sa te-ntorci
Am sa te-astept sa vii
Am sa te-astept sa-mi spui
Esti viata mea, esti fericirea mea

Singura ma plimb pe-aleea ninsa
Caut urma pasilor de-atunci
Iti simt mana calda, ti-aud glasul
Stiu ca-i o himera dar mai sper

Azi vreau sa rad din nou
S-alung tot ce-a fost rau
Azi vreau sa cred ca tu ai sa te-ntorci
Am sa te-astept sa vii
Am sa te-astept sa-mi spui
Esti viata mea, esti fericirea mea


Festivalul s-a trnsmis la TVR. Era pe vremea regretatilor Tudor Vornicu si Alexandru Bocanet (care mi-a fost coleg de liceu, aceeasi promotie)

Si cum puteau lipsi de aici versurile in limba rusa? Iata-le:

Ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки.
Мне б мне, соколики, за Вами,
Душу бы развеять от тоски.

Дорогой длинною, да ночью лунною,
Да с песней той, что вдаль летит звеня,
И с той старинною с той семиструнною,
Что по ночам так мучала меня...

Так живя без радости, без муки,
Помню я ушедшие года,
И твои серебряные руки
В тройке, улетевшей навсегда...

Да, выходит, пели мы за даром
Понапрасну ночь за ночью жгли
Если б мы покончили со старым
Так и ночи эти отошли

Дни бегут, печали умножая,
Мне так трудно прошлое забыть.
Как-нибудь однажды, дорогая,
Вы меня свезете хоронить.

В даль родную новыми путями
Нам отныне ехать суждено
Ехали на тройке с бубенцами
Да теперь проехали давно

Traduse asa de Google (in engleza, desigur, ca in romana sunt patita ce prapastii ies):

We rode in a troika with bells,
In the distance the lights flickered.
I used to me, darling, for you,
Soul to dispel boredom.

Long road, but at night lunnoyu,
Yes, the song the one that flies into the distance ringing,
And with the old days with the seven-string,
That at night so plagued me ...

So living without joy, without flour
I remember the last year,
And your silver hands
The three, all flown away ...

But it turns out we were singing for nothing
Wasted night after night burned
If we have done away with the old
And night the departed

Days running, sadness multiplying
I'm so hard to forget the past.
Somehow one day, my dear,
You do svezete buried.

In what new ways home
We are now destined to go
We rode in a troika with bells
Yes now long passed


Sau in versiunea pt cei trei tenori, de unde am luat is varianta in rusa:

They were riding in a troika with bells,
and in the distance there were glimmering lights.
I'd rather go now with you, my dears,
I'd rather distract my soul from the yearning.

Along a long road, and on a moonlit night,
And with that song that flies away with jingle-jangle,
And with that ancient, seven-stringed one (guitar)
That tortured me so much at nights...

Living this way, without joy, without torture,
I do remember the past years
and your silvery hands
in a troika that flew away forever....

But it turns out our song was futile,
In vain we burned night in and night out.
If we have finished with the old,
Then those nights have also left us!

The days run on, multiplying the sorrows,
it is so hard for me to forget the past.
Some day, my dear,
you shall take me to bury (dead hero to the cemetery)

Out into our native land, and by new paths,
We have been fated to go now!
…You rode on a troika with sleigh bells,
[But] you’ve long since passed by!

Ten-Special Affair Team sau Special Crime Force Ten

Am reusit cu chiu cu vai sa trec de episoadele sapte si opt. In unele situri episoadele sunt altfel numerotate si, pt ca apar mereu reclamtii cu privire la dreptul de difuzare mi-a fost destul de greu sa urmaresc serialul pt ca disparea ca prin farmec de pe siturile pe care tocmai il vazusem( ciudat, asta seara a reaparut pe KDrama, unde aseara era imposibil de gasit) iar acolo unde se pretindea ca are subtitrari in engleza acestea nu existau. Ba chiar s-a intamplat sa il gasesc undeva unde traducerea era evident facuta cu o masina de tradus...oribil. Ajunsesem la episodul 7 dar cand l-am gasit nu am inteles nimic, abia mai tarziu mi-am dat seama ca de data asta cazul examinat de echipa minune a fost impartit in partea I-a si II-a iar ce ziceau pe unele situri ca ar fi ep 7 era pe altele 8. In fine, bine ca am descurcat itele astea si m-am putut ocupa de caz, care la randul lui a avut o multime de rasuciri de situatie.

Ca mi s-a parut f interesant (daca nu l-ati vazut si vreti sa il vedeti, nu mai cititi mai departe) e faptul ca in partea II-a tema serialului este, nici mai mult nici mai putin decat "Cercul de creta" al lui Solomon, dar cu nuante specifice atitudinilor asiatice, sau poate numai coreene. Eterna problema a copiilor care nu sunt crescuti de mama lor naturala dar care se trezesc la un moment dat ca mama naturala ii revendica, si anume cine e considerata adevarata mama a fost tratata in fel si chip. 

Poate ca acesta tema, a mamei surogat care nu poate trece peste despartirea de copilul pe care l-a purtat in pantec si l-a adus pe lume, desi stia de la bun inceput ca e vorba de un contract, a fost cel mai dramatic prezentata in miniserialul american Baby M, pe care l-am vazut la bulgari, dar a fost difuzat si la noi.

In serialul sud-coreean insa este extrem de evident cine e de fapt mama adevarata, cea care are grija de sanatatea copilului cu riscul de a infrunta frustrarile acestuia, care nu intelege de ce mama ii interzice satisfacerea iubirii sale fata de animale. Ca si in The Classic, un rol destul de important il joaca si aici jurnalele, si asta e de inteles intr-o tara in care, in perioada Choson (Joseon) se scria cu multa grija cam tot ce se intampla la curtea regala sau in administratiile provinciale. 

Dar sa nu se inteleaga de aici ca partea I nu a fost interesanta. Portretul psihologic al pedofilului, creionat (in cuvinte) cu atata minutiozitate de profesor (Doamne, cat de talentat, expresiv si frumos poate fi Joo Sang Wook, nu ma pot satura sa il admir, de altfel de dragul lui am inceput sa vad serialul) e extrem de interesant si mamele de fetite (sau chiar de baietei) ar trebui sa fie extrem de atente catre cine se indreapta afectiunea copilului lor.

Interesanta a fost si increderea pe care Do Shik si-a pastrat-o in intuitia lui, care de data asta nu l-a mai inselat. Dupa finalul din episodul intitulat "The Forest Chaser" "Vanatorul din Padure", cand GPS-ul s-a dovedit mai puternic decat flerul inspectorului m-as fi asteptat sa aiba oarecari dubii, din fericire nu a fost cazul si de data asta intutia lui a functionat la capacitatea maxima. 

Am fost surprinsa cat de bine seamana in anumite scene interpreta lui Hee Won cu dragul meu Kim Jae Wook. Aceeasi fata expresiva, aceleasi sentimente dramatice ca in Bad Guy.  Mi-au placut mult si interpretii lui Ye Ri si Min Ho care, in ciuda aspectului lor extrem de juvenil se dovedesc pana la urma adevarati profesionisti (ma refer de data asta la personaje). Cam zapacitor mi s-a parut din nou modul cum numara coreenii anii, anul 1 incepanad din prima zi de nastere (la noi e zero) incat dupa 12 luni copilul are 2 ani. Si abia asa inteleg de ce un copil de 7 ani era inca la gradinita.

Fotografiile le-am luat din Drama Beans, unde se face "deconstructia" fiecarui episod din serial. Eu n-am  stat sa citesc in amanunt recenziile, imi sunt de ajuns propriile impresii. Ele imi sunt insa folositoare la redarea numelor personajelor, am inca difcultati in a retine numele coreene, desi pe lista mea de prieteni de pe fb am o multime de persoane care sunt fie in Coreea, fie pe mapamond dar provin din Coreea.











duminică, 9 septembrie 2012

Ana, Anca s.a. LA MULTI ANI!

Pentru scumpele mele Anna si Ancutza, ca si pentru toate celealte Ana, Anca, etc

La Multi Ani!



sâmbătă, 8 septembrie 2012

Trei tipuri de prieteni

Ideile de mai jos le-am extras dintr-o predica a episcopului T.D Jakes

Exista trei tipuri de prieteni:

-Cei in care poti avea incredere; sunt cei carora le poti incredinta orice secret, pentru ca ei te iubesc neconditonat si iti vor sari in ajutor oricand vei avea nevoie, ei vor fi intotdeauna alaturi de tine.
Cel mai de incredere dintre ei este Dumnezeu.

-Profitorii; sunt cei care, ca niste paraziti, cauta intotdeauna numai avantajele pe care le pot avea de pe urma relatiei cu tine, de la ei nu poti astepta niciodata un ajutor in caz de nevoie

- Cei pe care T.D. Jakes ii numeste camarazi; acesita sunt acei asa zisi prieteni care nu iti vor dori niciodata sa fii fericit sau sa ai succes. Ei se vor bucura daca ai necazuri si daca te lupti sa ajungi la un liman, niciodata nu vor dori ca tu sa ia vreodata succes. Sa nu le spui niciodata lor vreun secret de al tau, nu poti avea in ei nici un pic de incredere.

Cea mai mare greseala pe care o fac oamenii e sa impartaseasca tuturor problemele lor. Nu poti spune oricui un secret de al tau. Sunt unii care actioneaza de parca ar spune secretul tau la un ziar (sau TV, mai nou). Am eu o matusa de genul asta, cand vreau ca toata familia sa afle o veste ii spun ei ca e un secret pe care o rog sa ramana intre noi si pot fi sigura de difuzare.

Trebuie sa realizam ca nu oricare dintre relatiile noastre ne e prieten (si asta e valabila mai ales pe fb, desi toti se numesc prieteni, sunt destui pe lista care sunt departe de a ne vrea binele, dimpotriva) si nu tuturor le place de noi. O sa merg mai departe cu exemplu fb si o sa spun ca unii se inscriu pe lista din dorinta de a fi in control, de a cunoaste fiecare miscare a celui ce ii e rival sau chiar dusman, pt a-si putea lua masuri de a-l  injosi sau chiar distruge pe cel pe care il minte ca ii e prieten drag.

Sunt sigura ca am si eu asemenea exemplare pe lista, cred ca am si detectat cel putin una, ma fac ca o cred ca imi e prietena devotata...nu stiu pana cand si pana unde va merge jocul asta. Oricum nu o sa-i divulg numele, cel mai bine pastrat secret e cel pe care il ascunzi in inima si nu il spui nimanui.

Bunul episcop da un avertisment:  Fii f atent cu cine te insotesti si pe cine numesti prieten, pt ca nicodata nu poti sti cu adevarat cine e pentru tine si cine e impotriva ta.

Intelepciune tip Google Translate.

Am gasit pe fb o poza care are atasat un text in chineza (normal, cea care l-a atasat e chinezoiaca) . Am dat la tradus in engleza, a iesit un text destul de acceptabil, care mi s-a parut f intelept, vorbind despre comunicarea intre cei apropiati (mai exact dificultatile de comunicare) si consecintele ei. Dar ce a iesit in romaneste...o sa va las sa va delectati singuri.

UPDATE :Pentru ca o prietena mi-a marturisit ca a citit cu constiinciozitate textul in romana dar nu a inteles nimic, am incercat sa il fac ceva mai inteligibil, l-am mai pieptanat si, daca nici asa nu intelegeti mare lucru, la urma de tot am pus un extrem de scurt rezumat explicativ. Deci intai e textul in chineza, apoi cel in engleza tradus de Google, cel in romana tradus de Google si abia dupa aceea textul "pieptanat" de mine.

Textul in chineza:

不要讓你的另一半以及你的朋友來猜測你的心,

有什麼需要跟感覺,請直接告訴他們,

讓彼此都過的容易些,也能經由溝通而快樂些。

誰能了解我的心

我猜,大概世界上沒有一個人,

不曾埋怨過別人不了解他的心吧?

男女朋友之間,最容易埋怨對方不懂我的心。

因為,他們事先已經預設了立場,

對方應當是自己肚裡的蛔蟲;

至於夫妻之間,那就更不用說了,

都生活在一起了,有的甚超過了幾十年,

卻發現時間並沒有讓他們不發出埋怨

「對方不了解自己」的怨言;

再有,便是連小朋友也認為

父母無法了解他們的心,

更不用說青少年會埋怨他們的父母,

根本與他們的心意背道而馳了。

其他諸如朋友與朋友之間、

上司與部屬之間,也不例外。

結論是人與人之間,似乎是很難互相了解的。

而且,如果以自己做中心的話,

永遠都會埋怨別人其實不懂我的心。

認識一對男女朋友,

外人都認為他們是金童玉女的絕配。

然而,卻走上了分手之路。

這位男孩曾經向我剖白心跡,他說:

「我當然明白她的好囉,而且不僅是人人

都看得到外在的好, 不過,我卻受不了她

凡事都要我猜謎的個性。

舉個最簡單的例子:就連選一個電影來看,

她都從來不肯說出她的喜好,要是我選錯了,

她就會表現得極不開心。」

我立刻感應到對方所述說的這種痛苦,

太累人了呀.... 難不成一輩子的大事小事

都要人臆測,誰會有這種本領和耐性呢?
但是,對於這位女孩凡事都希望對方測中

自己心意的作法,我也能明白她之所以

如此的因由,是希望對方明白自己的感受。

意見與喜惡,人們之所以有這樣的要求和期望,

最主要是因為大家相信了一個錯誤的假設,

便是: 「如果對方真正愛我的話,

必然能夠明白我的心意; 如果,

對方無法透我的心思的話,自然不算是真愛了。」

事實上,人與人之間的關係

不管再如何的親密,也無法凡事都能夠

精準地將對方的反應做出詮釋。

「心電感應」是並非經常發生的奇蹟,

而「他心通」也不是人人都可具備的本事。

你如何能夠期望別人對你有讀心術,

永遠知道你在想什麼、要什麼呢?

如果你愛我,你就應當明白知道我會怎麼想。

如果你真的愛我,你就應當明白我說的是反話。

如果你愛我愛得夠深,你就應該

了解如何對待我的脾氣。

哇呀!這樣說起來,愛好像要通過一道道關卡、

一堂堂測驗似的,通不過就得出局。

其實,深愛和關懷固然可以幫助人們去深刻

了解一個人, 但是再相愛再合適的一對,

也並不表示他們具有特異功能。

一切盡在不言中,至少並不存在於長期

往還的關愛之中。 將自己的想法和感受,

清楚地表達給對方知道,並不表示

兩人之間的關係不夠親密。

說出內心的想法,並不丟臉,而屬必要。

就連在性愛上,如果你不肯明言,

又如何讓瞎朦猜來達到稱心如意呢?

期望別人能夠測中自己的心意,

是為自己和別人設下、坑害彼此的陷阱。

佈下陷阱,並且用來測試別人的愛與忠誠,

弄巧會成拙。 對於愛我們的人, 我們有義務

「清楚、直接、誠懇、開放」

地表達我們的「希望、需求、愛憎和感受」,

這是建立豐富而完美關係的一種最佳溝通方式。

別再玩猜心遊戲了!

Iata cum arata in engleza:

Do not let your other half and your friends to guess your heart

Have what it takes with feeling, please tell them directly,

Let each other have been easier, but also via the communication happier.

Who can understand my heart

I guess, probably no one in the world,

Never complained about the other people do not know his heart, right?

Between male and female friends, most likely to blame each other do not know my heart.

Because their prior default position,

Other party shall own unborn roundworm;

As far as between husband and wife, not to mention,

Are living together, and some even more than a few years,

But found the time and did not allow them not to issue a complain

"The other side do not understand their own complaints;

Again, that is, even children think

The parents are unable to understand their hearts,

Not to mention the young people will complain about their parents,

Fundamentally contrary to their mind.

Others, such as friends and friends,

Between superiors and subordinates, is no exception.

The conclusion is that between people, it seems that it is difficult to understand each other's.

Moreover, if it is to own center,

Always blaming other people in fact do not know my heart.

Understanding of a man and a woman friend,

Outsiders that they were the golden couple of the perfect match.

However, they embarked on a break up the road.

The boy told me Poubai their minds, he said:

"I certainly understand her Hello, everyone

Are seen outside is good, however, I can not stand her

Everything should be I'm guessing the personality.

For a simple example: Even the election of a film look,

She never refused to divulge her preferences, if I choose the wrong

She will behave very unhappy. '

I immediately sensed the pain of the other side of the said,

Too tired people. . . . Implying a lifetime of big and small

On others' speculations, who will have this ability and patience?
However, that the other party for the girl everything measured in

Practice in his mind, I can understand the reason for her

So the cause is that the other party to understand their own feelings.

Opinions and likes and dislikes, and the reason why people have such requirements and expectations,

The most important is because we believe that a wrong assumption,

Is: "If the person really loves me,

Must be able to understand my mind;

The other party can not through my mind naturally not love. '

In fact, the relationship between the people

No matter how close, can not everything be able to

Precisely the other reaction to make interpretations.

"Telepathy" miracles do not happen often,

His heart and "pass" is not everyone can have the ability.

How can you expect people to read minds,

Never know what you're thinking, what is it?

If you love me, you should know I'm going to think to understand.

If you really love me, you should understand what I say is the irony.

If you love me love is deep enough, you should

Learn how to deal with my temper.

Whoa! Say, love seems to be through a hurdle

A dignified quiz like pass you have out.

In fact, the love and care can certainly help people go deep

Understand a person, but to fall in love again suitable pair

Does not mean that they have a specific function.

Nothing at all, at least does not exist in the long-term

Dealings care. Own thoughts and feelings,

Clearly express to know each other, does not mean that

The relationship between the two is not close.

Express inner thoughts, not to lose face, but to be necessary.

Even sex, if you refuse to spell it

So blind to deceive guess how to reach the bed of roses it?

Expect people to be able to be measured in their own mind,

Is set for themselves and others, and entrap each other traps.

Cloth traps, and used to test the love and loyalty of others,

Get clever will become humble. For the people who love us, we have an obligation

"Clear, direct, sincere, open

To express our hope, needs, likes and dislikes and feelings "

This is one of the best way to communicate rich and perfect relationship.

Do not play guessing heart game!


Si acum nenorocirea care a rezultat in limba romana, ca sa intelegeti de ce prefer traducerea in engleza si de ce rareori folosesc traducerea in romana.

Nu lasa-ti jumatatea si prietenii dvs. pentru a ghici inima ta

Au ceea ce este nevoie cu sentimentul, vă rugăm să spuneți-le în mod direct,

Să reciproc fi fost mai usor, dar, de asemenea, prin intermediul comunicării fericit.

Cine poate înțelege inima mea

Cred că, probabil, nici unul din lume,

Niciodată nu sa plâns cu privire la alte persoane nu cunosc inima lui, nu?

Între prieteni de sex masculin și feminin, cel mai probabil de vina unul pe altul, nu știu inima mea.

Deoarece poziția lor implicită înainte,

Cealaltă parte va deține roundworm nenăscut;

În ceea ce privește între soț și soție, să nu mai vorbim,

Locuiesc împreună, iar unele chiar mai mult de câțiva ani,

Dar a găsit timp și nu le permite să nu se emită un plângă

"Cealaltă parte nu înțeleg plângerile lor proprii;

Din nou, faptul că este, chiar și copiii cred

Părinții nu sunt capabili să înțeleagă inimile lor,

Ca să nu mai vorbim de tinerii vor plâng părinții lor,

Fundamental contrar mintea lor.

Altele, cum ar fi prietenii și prieteni,

Între superiori și subordonați, nu este o excepție.

Concluzia este că între oameni, se pare că este dificil să se înțeleagă reciproc e.

Mai mult decât atât, în cazul în care acesta este de centru propriu,

Dai vina pe alti oameni, de fapt, nu știu inima mea.

Înțelegerea dintre un bărbat și o femeie prieten,

Din afară că acestea erau de aur tânăr de potrivire perfectă.

Cu toate acestea, sa angajat într-o pauză pe drum.

Băiatul mi-a spus Poubai mintea lor, el a spus:

"Am înțeles cu siguranță ea Bună ziua, toată lumea

Sunt văzute din exterior este bun, cu toate acestea, eu nu pot sta pe ea

Totul ar trebui să fie Bănuiesc că personalitatea.

Pentru un exemplu simplu: Chiar alegerea unui aspect de film,

Ea nu a refuzat să divulge preferintele ei, dacă aleg greșit

Ea se va comporta foarte nefericit. "

Am simțit imediat durerea cealaltă parte a spus,

Obosit prea mare de persoane. . . . Ceea ce presupune o viață de mari și mici

La data de speculații altora, care vor avea această capacitate și de răbdare?
Cu toate acestea, faptul că cealaltă parte pentru tot ceea ce fată măsurată în

Practica în mintea lui, eu pot înțelege motivul pentru ea

Deci, cauza este faptul că cealaltă parte să înțeleagă propriile sentimente.

Avize și îi place și ce nu, și motivul pentru care oamenii au astfel de cerințe și așteptări,

Cel mai important este că noi credem că o presupunere greșită,

Este: "Daca persoana ma iubeste cu adevarat,

Trebuie să fie capabil să înțeleagă mintea mea;

Cealaltă parte nu poate prin mintea mea in mod natural, nu iubesc. "

De fapt, relația dintre oameni

Nu contează cât de aproape, nu poate totul să fie în măsură să

Tocmai altă reacție a face interpretări.

"Telepatie" minunile nu se întâmplă de multe ori,

Inima Lui și "pass" nu este oricine poate avea capacitatea de.

Cum te poți aștepta ca oamenii să citească mințile,

Niciodată nu știi la ce te gândești, ce este?

Dacă mă iubești, tu ar trebui să știi am de gând să cred că pentru a înțelege.

Dacă într-adevăr mă iubești, trebuie să înțelegeți ce vreau să spun este ironia.

Dacă vă place mă iubești este suficient de adânc, ar trebui

Aflați cum să se ocupe cu temperamentul meu.

Whoa! Spune, iubirea pare a fi prin intermediul unui obstacol

Un test demnă de trecere ca ai afară.

De fapt, dragostea și grija poate ajuta cu siguranță oamenii merg adânc

Înțelegerea o persoană, ci de a cădea în dragoste din nou pereche potrivita

Asta nu înseamnă că au o funcție specifică.

Nimic nu la toate, cel puțin nu există în pe termen lung

Relațiile de ingrijire. Gândurile și sentimentele,

Exprimă în mod clar să se cunoască reciproc, nu înseamnă că

Relația dintre cei doi nu este aproape.

Și exprime gândurile interioare, de a nu pierde fata, dar pentru a fi necesar.

Chiar sex, dacă refuzați la scrierea

Atât de orb să înșele ghici cum să ajungă la pat de trandafiri ea?

Asteptati-va ca oamenii să poată să fie măsurată în mintea lor proprie,

Este setat pentru ei înșiși și pe alții, și prinde în cursă fiecare alte capcane.

Capcane pânză, și folosite pentru a testa dragostea și loialitatea altora,

Înscrieți-vă inteligent va deveni umil. Pentru oamenii care ne iubesc, avem o obligație

"Clear, directă, sinceră, deschisă

Pentru a exprima speranța noastră, nevoilor, place și ce nu și sentimente "

Acesta este unul dintre cel mai bun mod de a comunica relație bogată și perfect.

Nu te juca ghicitul joc inima!

Deci, textul promis la UPDATE:

Nu-ti lasa jumatatea (sotul sau sotia, dupa caz) si prietenii sa-ti ghiceasca inima

Spune-le direct ceea ce simti,

E mai usor daca totul e reciproc, dar daca si comunici (ce simti) esti mai fericit..

Cine imi poate înțelege inima?

Cred că, probabil, nimeni pe lume.

Sa nu te plangi niciodata ca alte persoane nu-ti cunosc inima, nu-i asa?

Între prieteni de sex masculin și feminin, cel mai probabil se da vina unul pe altul, ca nu isi stiu (cunosc) inimile.

Din cauza pozitiei lor implicite anterioare,

Celalalt se va simti ca un purtator de tenie nenascut ;

Despre soț și soție, ce sa mai vorbim,

Locuiesc împreună, uneoir chiar de multi ani,

Dar nu si-au găsit timp sa-și permită să se plângă

Cealaltă parte nu-si înțelege propriile nemultumiri;

De altfel chiar și copiii cred

Ca părinții nu sunt capabili să le înțeleagă inimile,

Ca să nu mai vorbim de tinerii care se plâng ca părinții lor,

Sunt fundamental contrari parerilor (opiniilor) lor.

Nu exista excepție nici intre altii, cum ar fi prietenii și prietenele,

Între superiori și subordonați,

Concluzia este că între oameni, se pare că este dificil să se înțeleagă reciproc.

Mai mult decât atât, daca esti orientat doar spre tine insuti,

Dai vina pe alti oameni, ca de fapt, nu-ti știu inima.

Uneori un bărbat și o femeie care sunt prieteni par ca se inteleg,

Din afară par ca sunt o pereche care se potriveste perfect

Totusi, ei si-au despartit drumurile.

Băiatul spune: "Eu inteleg ca toata lumea

Vazand-o din afara, zice ca este buna

Cu toate acestea, eu nu pot sa o sufar

Bănuiesc că totul e din cauza personalitatii ei.

De exemplu: daca vrem sa alegem un film,

Ea refuza să-si divulge preferintele, dacă aleg greșit

Ea se va comporta ca si cum e foarte nefericita. "

Am sesizat imediat durerea celeilalte parti si am spus,

Oamenii sunt prea obositi. . . . Cine are capacitatea si rabdarea

De a intelege o viață de mari și mici speculatii (reciproce)?

Pe de alta parte, ceea ce fata gandeste practic in mintea ei

Eu ii pot intelege motivele (pentru care se poarta asa)

Deci, este important ca cealaltă parte să-si înțeleagă propriile sentimente,

Propriile opinii, si ce îi place și ce nu, și motivul pentru care oamenii au astfel de cerințe și așteptări,

Cel mai important lucru este că noi facem o presupunere greșită,

"Daca persoana ma iubeste cu adevarat,

Trebuie să fie capabila să-mi înțeleagă mintea;

Daca nu e in stare sa patrunda in mintea mea

In mod natural, cred ca nu ma iubeste. "

De fapt, nu contează cât de apropiata e relația dintre oameni

Pentru ca ei sa fie in stare sa interpreteze cum trebuie reactiile celorlalti.

Minunea "Telepatiei" nu se întâmplă de multe ori,

Nu oricine poate avea capacitatea de a "trece" prin inima altuia.

Cum te poți aștepta ca oamenii să citească mințile,

Cand niciodată nu știi la ce se gândește celalalt?

Dacă mă iubești, tu ar trebui să știi sa înțelegi ce o sa gandesc.

Dacă într-adevăr mă iubești, ar trebui să înțelegi ca ce vreau să spun este o ironie.

Dacă iubirea ta este suficient de profunda, ar trebui

Sa stii cum sa imi suporti temperamentul.

Hei! Se spune ca iubirea pare a fi un test

Peste care pasesti ca printr-o cursa cu obstacole..

De fapt, dragostea și grija pot ajuta cu siguranță oamenii

Sa ințeleaga in profunzime o persoană, dar asta nu inseamna

Că au o funcție specifică in a te indragosti din nou de perechea potrivita.

Relațiile in care porti de grija cuiva nu exista deloc,

Cel puțin nu pe termen lung. Gândurile și sentimentele proprii,

Ajuta în mod clar la cunoasterea reciproca,

Dar asta nu înseamnă că relația dintre cei doi nu este apropiata.

Ea e necesara ca sa exprime gândurile interioare, ca sa nu se piarda stima de sine.

Chiar si sexul, cum să ajungă sa fie un pat de trandafiri

Dacă refuzați sa-l exprimati si trebuie ghicit orbeste?

Asteptati-va ca oamenii să poată să fie măsurati în mintea lor,

Care este setata pentru ei înșiși și pt alții, sa puna capcane ca fiecare sa se prinda în cursă  celuilalt.

Capcane de pânză, folosite pentru a testa dragostea și loialitatea altora.

Fiti inteligenti ca sa deveniti umili. Pentru cei ce ne iubesc, avem o obligație

"Clara, directă, sinceră, deschisă

Sa ne exprimam speranțle, necestatile, ce ne place si ce nu ne place, sentimentele "

Acesta este unul dintre cele mai bun moduri de a comunica si de a avea o relație bogată și perfecta.

Nu te juca cu inima jocul de-a ghicitul!

Este o pledoarie lunga si nitel cam incalcita pentru sinceritate si deschidere in relatiile dintre oameni, mai ales intre indragostiti, incat totul sa fie clar si fara putinta de a ne insela in asteptarile noastre, fara intelegeri gresite care ar putea duce la racirea sentimentelor si chiar la despartire.



Concluzia mea ar fi : Nu te juca cu tradusul! Ca nu se stie ce iese...

La Multi Ani! Marii si Marini cu toate variantele de nume...

LA MULTI ANI!

Progresul Tehnic

Sotul meu, care e mai tanar decat mine, are mai multa rabdare sa urmareasca filme documnetare. Azi mi-a povestit ce a inteles el dintr-un documentar vazut la TV5 International.

Tema era: de ce se strica atat de repede aparatura electronica de ultima generatie gen, PC, TV cu LCD, Ipad, I phone, etc. Documentarul vorbea despre un neozeelandez care si-a deschis o afacere cu laptopuri, notebookuri, etc, toate Hewlett-Packard. A achizitionat multe, vreo mie, dar a avut o surpriza f neplacuta,  dupa cel mult un an jumatate toate s-au defectat. Cand a reclamat la reprezentanta HP din NZ cineva i-a spus "speranta de viata a acestor aparate e de cel mult 15 luni".

Enervat, omul s-a adresat la HQ al firmei, unde i s-a raspuns ca nici vorba sa fie asa, functionara l-a indus in eroare, ei fac marfa buna, de calitate, durabila. Omul s-a dus din nou la reprezentanta din NZ a firmei, ca sa o gasesca acolo pe functionara inlacrimata, facandu-si bagajele, pt ca a fost data afara de la firma.

Al doilea caz repovestit de sotul meu se refera la televizoare cu ecrane plate marca Samsung sau LG care se stricau destul de repede din cauza unui condensator care era situat prea aproape de niste componente care se incalzeau si il "prajeau", bineinteles dupa ce obiectul respectiv iesea din garantie. La atelierele de reparatii ale firmei clientului i se spunea: "reparatia costa 100 $, mai bine mai puneti diferenta si va luati unul nou" (cam ce am gasit si eu pe net cand am cautat sa aflu ce defectiune are camera mea foto Olympus X43 marca germana, fabricata in China, "cumparati una noua").

Ca sa vezi cum a ajuns "tigrul asiatic" in topul comertului mondial... Oare o sa mearga pe urmele celui iralndez? Cred ca ar merita, daca astea sunt metodele folosite. Ce ti-e si cu tigrii astia!

Din fericire pt clientii respectiv existau unele ateliere in care mesterii descoperisera cum sta treaba cu condensatorul si il inlocuiau pt o suma sensibil mai mica, cel mult cateva zeci de dolari. Dar nici coreenii nu au dormit si au schimbat structura aparatului astfel incat condensatorul respectiv este de acum imposibil de detectat si de schimbat.

Concluzia sotului meu, care este inginer si cercetator:"inginerii sunt de vina" Si tot el a sunliniat ca pt a se produce toate aceste aparate electronice sofisticate sunt necesare minerale care devin din ce in ce mai greu de gasit, resursele respective fiind aproape de epuizare. Eu stiu deja, de multi ani, de cand am facut un curs de reciclare la Institutul de minerale rare, ca in tara noastra resursele de minerale rare sunt pe cale sa fie secatuite din cauza programelor de exploatare salbatica initiate de Ceausescu. Lectorul respectiv a incheiat cursul spunand "Copiii nostri vor plange cu lacrimi de sange". Proiectul Rosia Montana se inscrie pe acelasi trend, dupa atatia ani de "democratie originala".

Eu as zice ca nu neaparat progresul tehnic e de vina pt suprapopularea care face sa creasca, cu orice pret, nevoia de locuri de munca. Eu cred ca si consumerismul este si el generat de suprapopulare, indiferent ce cred altii. Pt a crea iluzia celor din tarile dezvoltate (fie ei G8, G15, USA, UE sau "tigrii" asiatici) ca au parte de un standard de viata f ridicat e nevoie de multe locuri de munca, cele mai prost platite si care necesita mai putina calificare, dar absolut necesare pt buna finctionare a societatii, fiind asigurate de cei din tarile mai putin dezvoltate, care au o rata a natalitatii sensibil mai mare decat cei din tarile "bogate".

Si astfel globalizarea are si ea, dupa umila mea parere, aceeasi cauza...dar nu e vorba deloc de progresul tehnic, ci de lacomia unora de a poseada cat mai multa bogatie, in detrimentul altora. Or suna aceste pareri prea de stanga (in fond liberalismul a dus la dezvoltarea fara precedent a progresului tehnic) pentru unii, cred insa ca nu sunt prea departe de adevar.

Dialoguri in magazinul de la colt

V-am povestit cat de mult imi place de magazinul lui Stela si Marin (La Multi Ani!, Marin). Intr-o vreme, intr-o hardughie construita, se zice, de cineva care s-a intors din America visand sa-si inmulteasca banii castigati acolo, s-a deschis unul din falimentarele Micro-...

Acum, in locu lui, cat timp au fost Stela si Marin in concediu, s-a deschis un alt magazin, care face parte tot dintr-un lant "La doi pasi". Imi pare rau pt cei care administreaza acest magazin, dar nu cred ca vor rezista concurentei celor doi, Stela si Marin, care sunt f priceputi cu afacerea lor.

Nu stiu cum o fi pt altii, dar eu am constatat ca unele magazine sunt "prietenoase", gasesc in ele ce imi trebuie, sau cred eu ca imi trebuie, la momentul respectiv, altele sunt "neprietenoase", au orice altceva, numai ce caut eu nu, sau alta calitate, mai proasta. 

Magazinul de la colt face parte din categoria celor prietenoase, mai ales ca "omul sfinteste locul", vanzatorii sunt amabili. Mai ales unul tanar si foarte simpatic. Acum vreau sa va redau doua dialoguri pe care le-am avut cu el. Am sa le copiez de pe face book:

Primul arata asa:

Asta seara, in magazinul de unde imi fac unele cumparaturi baiatul care vinde, un tanar tare amabil, saritor si agreabil cum ar trebui sa fie toti, canta la chitara.
"Asa m-a cucerit si sotul meu," i-am spus "dar dupa ce ne-am casatorit a pus chitara pe un sifonier si acolo a ramas"
"Si-a atins scopul" mi-a spus el cu un zambet.

Cineva a comentat: "este ca si un roman de dragoste"

Eu am completat: "Ehei, si ce romante in spaniola imi canta...Acum canta in greceste, mai mult pt sufletul lui, dar si pt al meu...canta solo, fara chitara"

Al doilea dialog a avut loc chiar azi:

Am fost din nou in magazinul despre care am mai vorbit. Voiam sa cumpar paine ardeleneasca cu cartofi si kefir Zuzu. Kefir aveau, paine cu cartofi nu. Am cumparat "paine neagra boiereasca". Hmmm, daca si boierii au ajuns sa cumpere paine neagra...va dati seama ce criza e. Cand am platit i-am spus tanarului cel simpatic: "Acum ma duc la Stela" "Si ce cumparati de acolo?" a vrut sa stie el. "Oua si crenwursti". "Oua am si eu, mai mari" N-am apucat sa rad pt ca a adaugat "De la gaini nestresate"...

Cineva a comentat:  "Reclama e sufletul comertului..".

I-am raspuns:  "Mie-mi spui...Sper sa fie cat mai multe fete interesate de baiatul asta romantic."

Altcineva a zis: "finut,finut..."

Si eu am raspuns: " Nu va ganditi la prostii. Cand vorbeam de romantism ma refeream la faza cu chitara, pe care v-am povestit-o deunazi."

Si acum, pour la bonne bouche, niste "injuraturi delicate", primite prin email, de la Tetris:

- O zi fara dvs. e ca o luna de concediu.
- Daca v-am jignit, am savurat-o.
- Dvs. reusiti sa faceti pe cineva sa aprecieze linistea.
- Fiecare trebuie sa existe, dar de ce tocmai dvs.?
- De ce nu mergem noi doi undeva unde poate fiecare sa fie de unul singur?
- Am avut o seara foarte placuta. N-a fost seara asta, dar nu ma vait.
- S-a sinucis candva cineva din familia dvs.? Nu? Cum ar fi?
- Nu v-au rugat niciodata parintii sa fugiti de-acasa?
- Eu nu uit niciodata un chip, dar in cazul dvs. o sa fac o exceptie...
- Oare este astazi o zi deosebita sau sunteti de obicei asa de tampit?
- Data viitoare cand ai de gand sa-ti arunci toalele, nu te dezbraca.
- Nu, eu nu aud rau... va ignor numai.
- Va rog sa nu va miscati! As vrea sa va uit asa cum sunteti...
- Sunteti intr-adevar un argument convingator pentru paturi separate.
- Tu ai arata foarte bine in ceva lung, curgator... Amazon, Nil, Dunare...
- Sunteti la fel de binevenit ca si telefonul care suna in timpul sexului.

La care vreau sa adaug ce ii intrebam eu pe tinerii care ocupau in tramvai locurile rezervate in timp ce eu, care eram vizibil insarcinata, stateam in picioare:

- Dumneavoastra cand nasteti?

joi, 6 septembrie 2012

The Classic--Film coreean.

Filmul este descris ca o melodrama. OK, melodrama si este, dar atat de interesanta. Tema e, ca in orice melodrama, un baiat iubea o fata...nuuuu, in melodramele coreene o fata e iubita de doi, trei, chiar mai multi baieti sau un baiat e iubit de mai multe fete si doar o singura persoana e aleasa, celelalte raman cu buza umflata.

Cum se intampla cel mai adesea in povestile de dragoste, de la Cenusareasa incoace, apar bineinteles complicatii datorate pozitiei sociale diferite ale protagonistilor. Desigur ca intr-o societate in care persista pana in zile noatre acest atat de odios, dupa parerea mea, obicei al casatoriilor fortate, povestea Cenusaresei (in cazul nostru e vorba de un baiat) ramane o poveste.

Mai intervin aici si fidelitatea fata de prietenul cel mai bun, si un soi de Cirano de Bergerac (poate o sa va povestesc si cum am fost si eu un fals Cirano de Bergerac candva, dar cu o alta ocazie) dar frumusel si simpatic foc, si un soi de santaj sentimental, si...istoria se repeta, din fericire cu un happy end mult dorit. Filmul este f bine interpretat, de altfel rar mi-a fost dat sa vad interpretare proasta in filme sau seriale coreene (as cita ca ex de interpretare criticabila mult laudatul si iubitul serial Boys Before Flowers), metoda flash-back-urilor e folosita cu inteligenta...ce s-o mai lungesc, filmul mi-a placut f mult si va invit sa il vedeti.

Partea I aici  http://www.youtube.com/watch?v=gvwbe9xCDcs&feature=related

Partea II aici  http://www.youtube.com/watch?v=9SOK6RGmXgg&feature=relmfu

Ce m-a intrigat pe mine a fost razboiul in care a participat, in partea II-a, Joon-ha.
Am citit in comentariile de pe you tube ca e vorba de Vietnam, dar habar nu aveam in care dintre razboaiele din aceasta nefericita tara a fost implicata armata sud-coreeana. (de fapt a fost implicata si cea nord-coreeana, dar nu despre asta e vorba in film) Mai ales ca epoca parea contemporana, judecand dupa manifestatiile prodemocratice impotriva carora dictatorul a luat masuri atat de drastice. In mod evident nu era vorba de Generalul Chun Doo-hwan. pentru ca in mod sigur demonstratia din film ar fi avut loc in Gwangju, unde Gwangju Democratization Movement. a fost innabusita in sange.

Am presupus, judecand dupa uniformele din film, ca ar fi vorba de razboiul Indochino- Francez, in care trupele colonialiste franceze, care invadasera Indochina (si deci si Vietnamul) dupa infrangerea japonezilor in al doilea razboi mondial au fost la randul lor infrante, inainte ca sa se declanseze razboiul din care americanii ar fi trebuit sa invete o dureroasa lectie inaintea invadarii Irakului.

Numai ca cele doua evenimente, demonnstratia anti-dictatoriala si razboiul indochinez nu se coroborau in nici un fel. Si atunci iata ca dragul de Google, care iti raspunde la aproape orice intrebare daca stii ce cuvinte cheie sa folosesti si daca raspunsul se afla pe net in acele parti unde Google are acces, m-a lamurit.

Este vorba de razboiul in care au fost implicati americanii. Primul presedinte al Republicii Coreea, Syngman Rhee s-a oferit sa trimita trupe in Vietnam inca din 1954, dar Americani au declinat oferta. In 1965 Primul Ministru al Vietnamului de sud, Nguyen Cao Ky, a cerut ajutor Coreei de sud in lupta impotriva comunistilor. Acesta a fost oferit, la cererea USA, de catre Presedintele Park Chung Hee, in ciuda unei largi opozitii din partea partlamentului si a opiniei publice.

Si asa am ajuns din nou la film, actiunea din secventele amintite petrecandu-se in timpul dictatorului Park Chung Hee, care a fost asasinat si in locul lui a venit la putere Chun Doo-Kwan (epoca e descrisa amanuntit in serialul sud-coreean Giant). Desigur, fiind vorba de o melodrama, in film se pune accent pe latura sentimentala, pe refuzul lui Joon Ah de a renunta la un obiect atat de pretios ca medalionul primit de la iubita lui, chiar daca asta insemna sa isi riste viata. Totusi e meritul scenaristilor ca nu s-au limitat la atat si au aratat si latura real eroica a personajului, care si-a salavat cu ocazia asta un camarad ranit, ca si meritul regizorului ca m-a facut sa imi sara inima din piept gandind ca asta a fost sfarsitul personajului.

F mult mi-a placut interpretarea actritei Son Ye-jin care a reusit sa faca un reusit rol dublu. De altfel mai multe despre film puteti afla din Wikipedia. Eu am cautat, si am gasit, pe You Tube un cantec sfasietor de trist, Too painful love isn't love cantat de Kim Kwang-Seok. De altfel am ajuns la acest film de la alt videoclip, embeded pe fb de un f bun prieten, caruia ar trebui sa ii multumesc pentru inspiratie.

Imaginile de mai jos provin din alt blog.















miercuri, 5 septembrie 2012

Aplicatii pe Facebook

Off, aplicatiile astea...M-a pus naiba sa merg la o aplicatie in limba coreeana. M-am bazat pe istetimea mea si m-am trezit ca trebuie sa dau explicatii de ce am trimis eu link la bestia respectiva intr-o multime de locuri (o multime de trei, dar avand in vedre ca in matematica exista si notiunea de multime vida exagerarea nu mai pare asa mare). Despre unele din acele locuri chiar n-aveam habar ca exista.

Am fost convinsa de cineva, nu spui cine, persoana importanta, ca aplicatia asta, care chipurile imi spunea cati priteni comuni am cu cei de pe lista mea  (in top e Lavan Laila, cu 72, urmeaza dr Hong  cu 71, pfiuuu) e cam dubioasa si pana la urma, desi am primit feed back bun de la cei din poze (aplicatia ma invita mereu sa mai incerc odata, ca la Loz in plic)  am blocat-o.

Mai interesant e ca cineva a fost teribil de deranjat de alta aplicatie coreeana la care am apelat, asta imi spunea ce barbati din lista mea sunt interesati de mine. Acolo am facut doua poze, intr-una pe primul loc aparea ...o femeie, care pt uzul fb a pretins ca e alt gen. Cum am interactioant de multe ori cu ea, chiar si pe blog, situatia m-a distrat peste masura, incat sufar ca nu am avut prezenta de spirit sa salvez pozele in calculator.

Fiindca nu reuseam neam sa recunosc unul din cei interesati am mai facut o poza, au aparut alte figuri, de data asta doua necunoscute. Zadarnic as incerca sa le caut, nu mai exista,(de unde si parerea de rau cu salvatul) au fost blocate pesemne. Cam banuiesc eu cine e pramatia care mi-a facut figura, dar daca lipseste dovada...

Despre aplicatiile care pretind ca te ajuta sa accepti cereri de la prieteni dar te obliga ca mai intai sa timiti tu cereri la toate sutele de amici din lista...numai  de bine ...sa astepte...