sâmbătă, 30 iulie 2011

Winter Sonata--- Soundtrack

A trecut cam multisor timp de cand (mi-)am promis ca o sa public tot ce am adunat despre soundtrackul acestui serial. Ca orice drama sud-coreeana ilustratia muzicala se straduieste sa puncteze momentele mai romantice cu lirismul melodiei si al versurilor, cel putin asa reiese din subtitrarile in engleza. Winter Soanta are in plus in unele episoade si versiunea coreeana romanizata in care se procedeaza cam ca la karaoke, schimbandu-se aspectul cuvintelor pe masura ce sunt pronuntate de solist, de cele mai multe ori Ryu. Din pacate nu mi-am notat in care subepisoade (am vazut serialul pe Drama Crazy) se intampla asta.

In schimb am gasit versurile si, datorita scumpei Luciana care a postat pe grupul Soul in care m-a inscris si pe mine cateva videoclipuri cu muzica din serial, am putut sa reascult aceste melodii atat de rascolitoare.

Melodia cu care Joon Sang a cucerit-o pe You Jin si care apare ca un leit-motiv este intitulata in engleza, bien sur, From the beginning until now  pe care o puteti asculta pe Youtube

From the Beginning Until Now
Sung by Rye

Naege or su eobseur georago igen geureorsu eobdago
Jebar geumanharago nareur daraeji
Jeongmar ijeobeorigo sipeo borsu eobdamyeon
Nareur jabgo ineun neo oe modeungeor

Chorus:
Naega ugo sipeurddae mada neon nareur ureobeorige mandeu person
Eoneugeo hanado na oe ddeudaero neon har su eobge mandeu neungeor
Niga urgo sipeurddae mada nan ireohge muneojyeo beorigo manigga
Amuri ijeuryeogo aereursseo ijeur su eobge hanigga

Jeongmar ijeobeorigo sipeo borsu eobdamyeon
Nareur jabgo ineun neo oe modeungeor

Repeat Chorus

Da hansarangeur saranghaneunge itorog himneun irinjur nan jeongmar
Morasseo

Repeat: Chorus

Repeat #

English Translation

From the Beginning Until Now - Rye

You will never come back to me and you can't do it,
please stop doing so, you comfort me like this..

If I can't see you again, I really wanna forget..
all about you that hold me

Whenever I wanna laugh, you make me cry..
You keep me from doing even one thing as I want..
Whenever I miss you, I break down like this.
Even though I try to forget, I cannot do it..

*If I can't see you again, I really wanna forget..
all about you that hold me

Whenever I wanna laugh, you make me cry..
You keep me from doing even one thing as I want..
Whenever I miss you, I break down like this.
Even though I try to forget, I cannot do it..
I didn't realize loving one is so hard like this

* Whenever I wanna laugh, you make me cry..
You keep me from doing even one thing as I want..
Whenever I miss you, I break down like this.
Even though I try to forget, I cannot do it..


CREDITS:
http://www.chaehyun.tk -- Korean lyrics
Tsinoy.com Forum -- English translation

Pe un forum intitulat Korea Fans am gasit ceea ce cred ca e o alta varianta a versurilor, dar nu sunt f sigura, oricum versiunea in engleza pare a fi asa cum am vazut-o pe ecran:

Winter Sonata OST, Choumputo Chigumkkaji Lyrics - shin bee - 10-25-2008 05:14 PM

nae-ga olsu-opsul-korago / i-jen kurolsu op-tago
chebal kuman-harago narul tarrae-ji..
chong-mal i-joborigo shipo / tashin-bolsu-optdamyon
narul chapgo-in-nun noye modun-gol

naega utgo-shipul-ttaemada non / narul / uroborige mandunikka..
o-neu-got hanado naye ttaet-daero nonhalsu optke mandunun-gol
niga bogoshipul-ttaemada nan / irohke muno-jyo-borigo manikka
amuri ijulyogo ae-rulssodo ijulsu optke hanikka

chongmal ichoborigo shipo / tashin bol su opt-damyon
narul chapgo-in-nun noye modun-gol

naega utgo-shipul-ttaemada non / narul / uroborige mandunikka..
o-neu-got hanado naye ttaet-daero nonhalsu optke mandunun-gol
niga bogoshipul-ttaemada nan / irohke muno-jyo-borigo manikka
amuri ijulyogo ae-rulssodo ijulsu optke hanikka

tan hansaramul saranghanun-ge itorok himdunil-injul nan chongmal mollasso

naega utgo-shipul-ttaemada non / narul / uroborige mandunikka..
o-neu-got hanado naye ttaet-daero nonhalsu optke mandunun-gol
niga bogoshipul-ttaemada nan / irohke muno-jyo-borigo manikka
amuri ijulyogo ae-rulssodo ijulsu optke hanikka

English Lyrics

I won’t cry for you, I won’t do that kind of thing now
Please don’t do that, I can’t be soothed

* CHORUS *
The truth is I want to forget it all
When I couldn’t see you I realised you were my everything
When I want to smile, will you look at me and cry?
Which is my one hope that you can’t do it at all
When I want you to look at me, will I fall apart?
No matter how you try to forget, can you forget?

Repeat CHORUS

To love only one person is really tough
But I honestly didn’t know that

Dar cantecul care domina cele mai multe episoade e cel intitulat My memory, si stiind ca Joon Sang tocmai cu memoria a avut probleme este de inteles de ce a fost ales ca ilustrare muzicala. L-am gasit pe Youtube cu versurile in coreeana si engleza, dar versiunea in engleza de pe Asian Fanatic mi se pare mai aproape de ce imi amintesc ca am vazut pe ecran cand am vizionat serialul, ba chiar si versiunea in coreeana pare mai acurata.

Versiunea de pe YT

My Memory

modu gio-khae-yo ku sun-gan
nunul kamumyon
aju chagun ildo
bo-ineyo
You're far away
tahul su omnun gose
saranghandanun maldo
kidarin-danun maldo haji mothago

chongmal mollatjyo kudael irohke
tashi mannal churun saenggak-chocha mothae-ssotjyo

ajing nol saranghae
ijerado nege gobae-khal-kke
I wanna love you forever
nuchi a-nhat-damyon irohke nawa hamkke yongwo-nhi

English Translation

My Memory

At that moment I remembered it all
When I see those memories they seem so small..
You're far away in a place that I can't reach
I can't wait for these words of love to be said

I really was to blame
Will I ever get to meet you again?
I can't even imagine that
I still love you and now I'll confess that to you
I wanna love you forever
It's not too late
Be with me forever

For a long time you've been in my heart
Much time passes and still you're far away, but I will stay alive

I really was to blame
Will I ever get to meet you again?
I can't even imagine that
I still love you and now I'll confess that to you
I wanna love you forever
It's not too late
Be with me forever

Si cea de pe AF:

My Memory
Sung by Ryu

Modu gi eoghaeyo geu sungan
Nuneur gameumyeon aju jageun irdo bo ineyo

You are far away
Daheur su eobneun gose
Saranghandaneun mardo gidarindaneun mardo haji mohago

*
Jeongmar morajyo geudaer ireohge
Daji manar jureun saengag jocha mohaesseojyo
Ajig neor saranghae ijerado nege gobaeghargge
I wanna love you forever
Neuji anhadamyeon ireohge nawahamge yeongwenhi

Oraedongan
Geudaen na oe gaseume

Manheun sigan heureodo aju meori isseodo
Sara isseojyo

Repeat *

Repeat #


English Translation

My Memory - RYU

I remember everything
I can’t see even a little thing
when I close my eyes.

You're far away
somewhere that I can’t reach
I didn’t say I love you or
I will wait for you
I really didn't imagine meeting you again

I still love you,
I confess you now
I wanna love forever if it is not late,
forever with me

Even though my heart lived without you for a long time,
You were in my heart
I really didn't imagine meeting you again.

I still love you,
I confess you now
I wanna love forever if it is not late,
forever with me

CREDITS:

http://www.chaehyun.tk -- Korean lyrics
Tsinoy.com Forum -- English translation

Si un cantec care ilustreaza sentimentele lui Sang Hyuk, versurile tot de pe Asian Fanatic:

Di Ko Kaya (Winter Sonata opening song - Tagalog version)
sang by Carmela Cuneta

I. Di ko na kaya pang itago
Ang nararamdamn sa iyo
Umaasang ikaw sana’y mayakap

II. Di ko na kaya pang ilihim
Nasasaktan lang ako
Sa ‘king pag-iisa, hinahanap ka

III. Di ko kailangan ng kayamanan
Puso mo ang tangi kong inaasam
Hindi ko kayang ikaw ay malayo
Mawalay ka sa piling

IV. Sana ay ikaw ang kapalaran
Sa bawat araw ay aking mahahagkan
Habang ang buhay ko ay narito
Handa kong ibigay sa iyo

(Repeat II, III, IV)

V. Kay sarap damhin
Ang tunay na pagmamahal
Katulad nitong pag-ibig ko sa iyo.

(Repeat III, IV)


{English translation}
{translated by: Da A}

I. I can no longer hide
My feelings for you
Hoping that I'll get the chance to hold you

II. I can no longer keep it secret
It only hurts me so
In my solitude, I'm longing for you

III. I don't need any treasure
All I want is your love
I cannot bear you being far away
Separated from me

IV. I hope that you are my destiny
Holding you each and every day
As long as my life is here
I'm willing to give it all to you

(Repeat II, III, IV)

V. True love feels so good
Like my love for you

(Repeat III, IV) 

Tot de pe forumul Korea Fan am gasit si niste versuri pe care nu-mi amintesc sa le fi vazut traduse, o sa copiez atat versiunea in coreeana cat si pe cea in engleza:

Winter Sonata OST Ryu-- Chebiggot / Violet Lyrics - shin bee - 10-25-2008 05:38 PM

Cantecul poate fi ascultat aici

naega cho-um norul mannassulttae
nonun chagun sonyoyotgo
mori-en chebiggot

nonun usumyo naege ma-rhaet-ji

aju molli sae-chorom narugo shipo

um um um um um um um
um um um um um um um
um um um um

naega tashi
norul mannassulttae

nonun ma-nhi yawi-utko
ima-en ttampangul

nonun usumyo naege ma-rhaet-ji

aju chagun iredo nunmuri nawa

um um um um um um um
um um um um um um um
um um um um

naega majimag
norul powassulttae

nonun aju pyonghwarobko
changnomo mon nun-kil

nonun usumyo naege marhaetji

aju hanbamcho-ngedo kkae-o-itgo shipo

um um um um um um um
um um um um um um um
um um um um

English Lyrics

When I first met you
You were a little girl and in your hair was a violet flower

You spoke to me as you laughed
That you wanted to fly far away like a bird

When I met you again, you looked very thin
On your forehead were sweat beads

And you spoke to me as you laughed,
That you shed tears for little things

When I saw you for the last time,
You looked very peaceful and your eyes were far away

You spoke to me as you laughed,
That you wanted to be alive in the middle of the night

Pe blogul Korean Drama Music am gasit versurile altor cantece din serial, din pacate numai in coreeana (si nu pot fi traduse nici macar cu Google Translate, oricat de ridicole sunt uneori traducerile sale, pt ca GT recunoaste numai hieroglifele):

04 그대만이 Geudaemani (Only You) - Ryu 류 Lyric

Cantecul se poate asculta aici

C'est moi kkum-eul kku-eo-yo

me-il geu-dae-kyeot-eui pyeong-hwa-ro-un a-chim


C'est toi na-ae-gaen hang-sang meol-li na-reul heo-lak-ha-ji anh-nae-yo
geu-jeo dang-shin-man-eul ba-ra-bol bbun-i-jyo
geu-ddae ne-gae ol ddae-kka-ji


han beon man nae-gae-do ki-hwi-reul jweo-yo
geu-dae eo-du-un mi so-ra-do keu-reoh-kae-ra-do bol su it-gae
i-jaen na-reul sa-rang-ha-myeon an-dwi-na-yo
o-jik geu-dae-man-i nal sa-rang-hal su iss-eo-yo


ji-geum geu-dae ma-eum-aen meol-li da-reun byeol-i-bit-na-go it-nae-yo
geu-jeo dang-shin-man-eul ba-ra-bol bbun-i-jyo
geu-ddae ne-gae ol ddae-kka-ji


han-beon-man nae-gae-do ki-hwi-reul jweo-yo
geu-dae eo-du-un mi so-ra-do keu-reoh-kae-ra-do bol su it-gae
i-jaen na-reul sa-rang-ha-myeon an-dwi-na-yo
o-jik geu-dae-man-i nal sa-rang-hal su iss-eo-yo


repeat:
i-jaen na-reul sa-rang-ha-myeon an-dwi-na-yo
o-jik geu-dae-man-i nal sa-rang-hal su iss-eo-yo


07 보낼 수 없는 사랑 Bonael Su Eobsneun Sarang (The Love I Can Not Send/(Can’t Let Go of This Love) - Seon Lyric

Cantecul poate fi ascultat de pe acest videoclip

Da-shi sa-rang-ha-do doel-gga-yo
I-reoh-ge da-shi shi-jak-do doel-gga-yo
O-rae-jeon nae-ga bo-nae-ya-hal geu-sa-rang
A-jik nae an-e sum-swi-neun-de

Geu-dael bo-myeon saeng-gak-i na-yo
Geu-dae-reul bo-myeon meon-jeon nun-mul-i-na-yo
Sa-rang-haett-deon geu sa-ram-gwa dalm-eun-geu-dael
Na sa-rang-hae-do doel-gga-yo

Ddo-han-beon ggae-eo-jil haeng-bok-il-ji-do mol-la
Du-ryeo um-man ap-seo-ji-man
Nam-gyeo-jin nae sa-rang-eul jeon-bu ju-ra-go
Geu-dael nae-ge bo-naett-da mid-go ship-eo

Meol-eo-ji-ji ma-yo
Da-ga-ol shi-gan ap-e-seo
Noh-chi-ji anh-eul-ggeo-ya
Geu-dael bo-nae-jin anh-eul-ggeo-ya

Eo-ryeob-ge shi-jak-doen na-eui sa-rang-do
Da-eum-beon nae-sa-rang-do nae-gen geu-dae ha-na-ni-ggan

Ddo han-beon ggae-eo-jil haeng-bok-il-ji-do mol-la
Du-ryeo um-man ap-seo-ji-man
Nam-gyeo-jin nae sa-rang-eul jeon-bu ju-ra-go
Geu-dael nae-ge bo-naett-da mid-go ship-eo

Meol-eo-ji-ji ma-yo
Da-ga-ol shi-gan ap-e-seo
Noh-chi-ji anh-eul-ggeo-ya
Geu-dael bo-nae-jin ah-eul-ggeo-ya

Eo-ryeob-ge shi-jak-doen na-eui sa-rang-do
Da-eum-beon nae sa-rang-do nae-gen geu-dae ha-na-ni-ggan

Du-ryeob-ji anh-a-yo
Ddo han-beon i-byeol-i wa-do
Da-eum-beon nae sa-rang-do
Nae-gen geu-dae ha-na-ni-ggan


11 잊지마 Itjima (Don't Forget) - Ryu 류 Lyric

Cineva a avut ideea sa puna pe youtube un fragment de episod in care apar pe ecran atat viziunea coreeana  tip karaoke a acestui cantec cat si cea in engleza, l-am privit cu emotie multumindu-i in gand.

hanado chogumdo itji marayo
naega gyote opsodo itji marayo
cho-umdo chigumdo naye sarangun
kakkayi innundedo molli inneyo

*naega jikyojulkkeyo
kugoshi odirado onjerado naega

**kidar-yoyo naega kalttae-kkaji
cho-um mannatdon ttaero tashi

***naega kanun giri chogum nutdorado
itjima, itjima, naega chachulttaekkaji…


Repeat *, **, ***


13 연인 Yeonin (Lover) (Korean Version) - Ryu 류 Lyric


Videoclipul cu acest cantec poate fi vazut aici

(By:QJ)

neul gateun jari'e geuldaega itseojyo
maeil boneun punggyeong cheoreom

i sesange gildeulreo swibge saenggakhaetjyo
deo gakkaweojyeo gatseoyo

hajiman jichin nae haru'e
geudaepumeun neomudo tateuthaetseotjyo

geudae miso, geudae roga johayo
naman baraboneun saram
chorahan nawaui siganeul
sojunghihaneun saram

geu dae malhan geotcheoreom
itseulji moreuljyo
nawa deo jalmatneun yeonin

hajiman naega wonhaneun geon
isesange dan hansarang puningeol

geudae miso, geudae roga johayo
naman baraboneun saram
chorahan nawaui siganeul
sojunghihaneun saram

sesangi da haneun nalkaji o geudae

geudae miso, geudae roga johayo
nareul saranghaejun saram
meon heutnal na eobneun siganeul
sseusseuhi bonael saram

Pe aceeasi pagina cu videoclipurile din Winter Sonata este si un videoclip al trupei 2AM. La inceput n-am inteles ce legatura are, mai ales ca e si in fruntea listei de "related" dar cand am inceput sa transcriu versurile mi-am dat seama ca exprima intocmai sentimentele lui Sang Hyuk  atunci cand You Jin l-a anuntat ca vrea sa rupa logodna. Toate actiunile lui ulterioare au fost in sensul celor spuse in versuri:

Even though I am so young the pain is the same
Just because I don't know the world very well
Doesn't mean I don't know pain
Saying that everything will be OK
Why are you lying?

A heart that hurt this much
How can it be healed so easily?
How will I live without you?
That so why I
Can let you go, even if I die
How can I let you go?

If you decide to leave, if you decide to go
Mend my heart first
So it can't hurt anymore
And so I keep on living
I wouln't be able to live without you anyway
Even if I die, I can't let you go!

No matter how much you push me away
I will hold on you till the end
So don't go anywhere
If you are really leaving, then just lie to me
That we will meet again tomorrow
And that we should meet with a smile.
If breaking up was not a joke
Than I
Can let you go, even if I die
How can I let you go?

If you decide to leave, if you decide to go
Mend my heart first
So it can't hurt anymore
And so I keep on living
I wouln't be able to live without you anyway
Even if I die, I can't let you go!

We spent so much time together
How are you telling me to live by myself now?
I can't just do that, I just can't
Even if I die, I can't let you go
I really can't let you go
How can I let you go?

If you decide to leave, if you decide to go
Mend my heart first
So it can't hurt anymore
And so I keep on living
I wouln't be able to live without you anyway
Even if I die, I can't let you go!

Si tocmai cand credeam ca am terminat si am copiat tot ce s-a cantat in Winter Sonata cautand un alt videoclip cu Violet am gasit pe face book alte versuri, de la alt cantec, care ilustreaza sentimentele lui Joon Sang cand se hotaraste sa renunte la You Jin (si cat am plans la scena asta...)

Jeong Jae Wook – Choum Kudaero/Back To First Time [ Lyric + Translate ]

nomuna saranghaetjiman yogiso dorasolke
kkutkkaji nol jikyojul sunun nan optkiye
naye modun kiokdul chiwojulkil parae
naralgi chone kuddaero toraga jwo

igon aninde iromyonan dwenunde
nol saranghal sunun omnun goja-nha
cho-umbuto modun ge chalmotdwenopssotkiye
to isang saranghal su opso

nan morugesso naega wae ironun ji
nae-gen namun shiganjocha omnunde
naega sanun igusun sum shwinun gotchoja
narul kamandujil a-nha

narul saranghaji ma naege taga-oji ma
ibyori narul kidarija-nha

***

pyonhyonhaji a-nha-sso norul saranghaetjiman
naega omnun binjaril mandulgi shi-rho-sso
nachorom himdulkka bwa to apahalkka bwa
iron nol mandulgi shi-rho-so

Repeat **

sarangiran gon sachi-il ppunirago
irohke midumyon sarawannunde
tashinun gu nugudo saranghal su optdago
irohke sarawanunde

narul saranghaji ma naege taga-oji ma
ibyori narul kidarija-nha

Repeat ***

Repeat **

English Translate:

I loved you so much but I'll turn around here,
Because I won't be here to protect you until the end.
I wish that you'd forget all memory of me.
Go back to when you didn't know me.

This isn't how it's suppose to be, it can't be like this.
I can't love you.
Because everything was messed up to begin with
I can't love you any longer.

I don't know why I'm like this.
I no longer have any time
but this place, breathing,
they won't leave me alone.

Don't love me, don't come near me.
For separation is waiting for me.

I didn't express it, although I loved you.
Because I didn't want to make an empty space.
Because I was afraid you'd have a hard time like me,
afraid that you'd hurt even more.
Because I didn't want to make you like this.

I loved you so much but I'll turn around here,
Because I won't be here to protect you until the end.
I wish that you'd forget all memory of me.
Go back to when you didn't know me.

I lived believing that love was just a luxury.
I lived thinking that'd I'd never be able to
Love another person.

Don't love me, don't come near me.
For separation is waiting for me.

I didn't express it, although I loved you.
Because I didn't want to make an empty space.
Because I was afraid you'd have a hard time like me,
afraid that you'd hurt even more.
Because I didn't want to make you like this.

I loved you so much but I'll turn around here,
Because I won't be here to protect you until the end.
I wish that you'd forget all memory of me.
Go back to when you didn't know me.

Si din nou un cantec dedicat sentimentelor lui Sang Hyuk, tot de pe facebook:

Seon – Bonael Su Omnun Sarang [ Lyric + Translate ]

tashisaranghaedo dwelkkayo
irohke tashi shija-khae-do dwelkkayo
orae-jon nae-ga bonae-yahal gusarang
ajing nae ane sumshwinunde

kudael bomyon saeng-gagi nayo
kudae-rul bomyon monjo nunmurinayo
saranghaetdon gu saramgwa talmun-gudael
na sarang-hae-do dwelkkayo

*ttohanbon kkae-ojil haengbogilchido molla
turyo-umman apsojiman
namgyojin nae sarangul chonbu churago
kudael naege bonaetda midko shipo

**morojiji mayo
taga-ul shigan apeso
nohchichi a-nhul-kkoya
kudael bo-nae-jin a-nhul-kkoya

***oryobke shijakdwen nayesarangdo
ta-umbon nae-sarangdo nae-gen kudae hananiggan

Repeat *

Repeat **

Repeat ***

duryobchi a-nhayo
tto hanbon ibyori wado
ta-umpon naesarangdo
naegen kudae hananikkan

English Translate:

Do you think we'd ever be able to love again? 
Do you think we'd be able to start all over again?

There's a person I should've sent away a long time ago. 
However, whenever I breathe, I'm reminded of that person.

Whenever I see you, I come to tears first. 
Do you think you can love me the way I loved that person?

Once again, when I wake up, I'm not happy. 
The after effect is hard for my soul however I want to give you all my love. 
I want to believe that you gave me love too. 
Don't go far away from me. 
From now on, I don't want to lose a moment. 
I'm not going to send you away. 
Even the love that's so complicated because for me, you are the one love that I have.

Once again, I'm not happy when I wake up. 
Afraid of what my soul is going through, 
I still want to give you all of my love.
I want to believe that you gave me love also. 
Don't be too far out of reach. 
From now on, I don't want to lose a moment nor am I gonig to push you away from me. 
Especially the love that was so hard in the beginning because for me, you are the one I've always loved.

I'm not afraid. 
Even if we have to say goodbye again. 
Because the next love that I have, will be you.

Niciun comentariu: