duminică, 30 august 2009

Moments of reason

Printre multele emailuri primite se numara si unul ce vine de la un grup de fani pps. De fapt cea care posteaza ppsuri se numeste Cindy. Sunt ppsuri de tot felul, unele umoristice, altele sentimentale, multe cu poze de animale, iar altele, ca si cel din care am extras textul (pacat ca nu pot posta si pozele,sunt senzationale, ppsul l-am downloadat de aici) pline de intelepciune. Ca de obicei am sa colorez traducerea (productie proprie) cu verde. Cei care au cont Google si sunt interesati se pot inscrie la acest grup folosind aceasta adresa: cleanpps-subscribe@googlegroups.com

Old age is winter, alas, for many people, but for those who are wise and optimistic, it is the happy and fruitful time of harvest.

Varsta treia e, vai, iarna pt multi, dar pt cei intelepti si optimisti este timpul fericit si plin de roade al recoltei.

So long as one continues to be amazed, one can delay growing old.

Cat timp cineva se mai poate minuna de ceva (cei care il cunosc deja pe nemtul numit Alzheimer se minuneaza tot timpul, pt ei totul e nou) isi incetineste sosirea batranetii.

The entire life of a human being depends upon ”yes” and “no” uttered two or three times between the ages of sixteen and twenty-five.

Intreaga viata a unui om depinde de cuvintele "da" sau "nu" rostite de doua sau trei ori intre saisprezece si douazeci si cinci ani.

Old age arrives suddenly, as does the snow. One morning, on awakening, one realizes that everything is white.

Batranetea soseste pe nesteptate, ca si zapada. Intr-o dimineata, la trezire, cineva realizeaza ca totul e alb.

It is by growing old that one learns to remain young.

Numai imbatranind cineva invata sa ramana tanar.

If someone declares that he is able to do everything at sixty that he was able to do at twenty, then he was not doing very much when he was twenty.

Daca cineva declara ca poate sa faca la saizeci de ani tot ce a facut la douazeci de ani inseamna ca n-a facut mare lucru la douazeci de ani.

Old age embellishes everything. It has the effect of the setting sun on the beautiful twilights of autumn.

Batranetea infrumuseteaza totul. Are efectul apusului din frumoasele crepusculuri de toamna.

As one grows old, one generally rids himself of his shortcomings because they no longer serve any useful purpose.

Pe masura ce imbatraneste omul renunta la slabiciunile sale pt ca nu-i mai sunt folositoare.

There are four great periods in the life of a man; the one where he believe in Santa Claus, the one where he no longer believes in Santa Claus, the one where he is Santa Claus, and finally the one where he looks more and more like Santa Claus.

Sunt patru mari perioade in viata unui om: cea in care el crede in Mos Craciun, cea in care nu mai crede in Mos Craciun, cea in care el este Mos Craciun si in final cea in care arata din ce in ce mai mult ca Mos Craciun (se pare ca cele de mai inainte sunt valabile pt barbati, asta nu inseamna ca femeile incep sa arate precum Craciunitzele :))

The good side of this, as old as one might be, is that one is always younger than he will ever be.

Partea buna e ca oricat de batran poti fi, totdeauna esti mai tanar decat vei fi fost vreodata. (Nu sunt sigura ca am prins ideea, deci nu sunt sigura de traducere)

The person who considers himself too old to learn something has probably always been that way.

Persoana care se considera prea batrana sa mai invete ceva probabil asa a fost dintotdeauna (s-a nascut batran, cum spunea sotul meu)

2 comentarii:

to-morrow spunea...

Ha!!! Mi-au placut teribil cugetarile de la ppsuri! Multumesc ca m-ai ajutat sa inchei duminica razand :) O sa le citesc si luni, pentru buna dispozitie de inceput de saptamana :)

Viorica spunea...

Si eu ma bucur ca ti-am creat buna dispozitie :D