luni, 28 ianuarie 2013

Umor Coreean

Cred ca ar fi cazul sa incep sa invat coreeana, dar nu ma prea trage inima. E si vorba de oarece comoditate, pt ca exista masini de tradus. Numai ca uneori aceste masini nu ma pot ajuta, cum s-a intamplat in cazul glumei de mai jos. Ca sa o inteleg a trebuit sa apelez la ajutorul uneia din prietenele mele coreence, care se afla la doctorat in Italia. Eu ii scriu in engleza, ea imi raspunde in italiana. Turnul Babel, ce mai.

- 저승사자가 부르면? -

    61세 회갑 : 지금 안계시다고 여쭈어라
    70세 고희 : 아직 이르다고 여쭈어라
    77세 희수 : 지금부터 노년을 즐긴다고 여쭈어라
    80세 산수 : 아직 쓸모가 있다고 여쭈어라
    88세 미수 : 쌀밥을 더 먹고 간다고 여쭈어라
    90세 졸수 : 서둘지 않아도 된다고 여쭈어라
    99세 백수 : 때를 보아 스스로 가겠다고 여쭈어라

Prietena a inceput prin a-mi explica: In Coreea exista un mesager al mortii. Sigur ca stiam asta, si oricine a vazut serialul "49 de zile" stie. Cand vine sa intrebe omul daca e gata sa mearga cu el i se raspunde:

61 de ani: nu sunt eu acela
70 de ani: e prea devreme
77 de ani: sunt ocupat sa ma distrez cu batranetea (sa ma bucur de anii acestia)
80 de ani: mai am atatea de facut
88 de ani: sa-mi mananc orezul, si vin
90 de ani: nu e graba
99 de ani: cand o sa-mi vina vremea o sa vin singur.


Niciun comentariu: