joi, 10 februarie 2011

Lovers--Soundtrack

Am reusit sa termin si acest serial. Marturisesc ca m-am cam dus "la pomul laudat" si am o senzatie de neimplinire a asteptarilor. Poate pt ca ma asteptam ca aceasta poveste de dragoste sa fie tratat altfel. Inclin sa cred ca e vorba aici de indicatii regizorale. Mi s-au parut mult prea lungi scenele in care, din diverse motive, personajele incremeneau cu ochii pironiti inaintea lor. Sigur, era evident ca au vazut ceva ce i-a socat (metoda s-a aplicat si in alte filme si mai stiu si din proprie experienta ca atunci cand vezi ceva care parca te izbeste in moalele capului ramai cateva secunde ca paralizat) dar parca dura prea mult pana cand vedeam care e motivul acelei subite transformari in statuie. Cred ca am fi inteles f bine cat de intense erau sentimentele de dragoste si fara sa se uite atat de perduti unul la alta si vita-vercea.

Sigur, e cam greu sa accepti ca o doctorita ajunsa la 30 de ani si pastrnadu-si, dupa toate aparentele, o parte din naivitatea de adolescenta (memorabila scena din vestiar cand s-au hotarat sa se schimbe de haine si sa se dezbrace intorcandu-se cu spatele unul la altul) e in stare sa renunte atat de usor la ceea ce parea o partida f buna, un baiat de bani gata f bine educat, cu studii universitare, numai pt ca acesta are o amanta (mi s-a parut cam slabut argumentul) si in acelasi timp acceptand cu inima usoara ca iubitul vecinei sale, care era gata-gata sa ii daruiasca un copil, sa devina iubitul sau (ei, poate nu cu inima chiar asa usoara) trecand peste diferentele de educatie (in cazul lui mai degraba lipsa ei, desi la un moment dat tatal ei, reverendul, incearca sa dreaga, pt noi telespectatorii, busuiocul afirmand ca nu si-a educat prea bine fiica) si pregatire profesionala. 

Mi s-a mai parut curios si faptul ca o persoana atat de inteligenta si capabila din toate punctele de vedere, avand studii aprofundate in mai multe domenii, cum era Sang-Taek era un gangster atat de devotat. N-am inteles nici diferenta de tratament a celor doi baieti aplicata lor de cel pe care ambii in final l-au acceptat ca tata, Prezidentul Kang, cum n-a inteles acest lucru nici Sae Yeon. Iar Kim Nam Gil in rolul lui Tae Sang nu prefigureaza deloc starul care va deveni dupa Queen Seon Deok si apoi Bad Guy. 

Daca in primele episoade am apreciat scenele de umor in urmatoarele am avut impresia ca s-a cam renuntat la umor in favoarea dramatismului. Iar in ultimele episoade, cu crancenele lupte dintre bandele de gangsteri mi s-a parut cel putin curios ca n-a aparut nici macar picior de politist, lasa ca din serialul asta, dar si din altele, ai putea trage usor concluzia ca in tara asta nu exista politie. In schimb am aflat cu stupoare ca, in 2007 cel putin, exista pedeapsa cu moartea.

In materie de obiceiuri am remarcat faptul ca la ei, contrar a ceea ce ne invata pe noi codul manierelor elegante, e civilizat sa-ti lasi incaltamintea la usa, lucru care la noi se practica mai ales in familie. Deasemenea un gest obisnuit, de a-ti pleca in chip de aprobare capul e valabil si la ei, spre deosebire de musulmani (turci, dupa cum am citit la Mihail Sadoveanu) unde acest gest semnifica o negatie.

Acum e adevarat ca Mi Joo se presupune ca e crestina, am fost insa surprinsa cu cat entuziasm au agreat gangsterii ideea de a face un gest umanitar de Craciun.

Insa ce mi-a placut cel mai mult in acest film a fost partea muzicala, in special cantecul care a constituit tema filmului, Go-Hae, Confesiune, pe care l-am gasit pe Youtube intr-o interpretare care mi-a placut f mult, a lui Chi Yeol, dar si in interpretarea lui Lee Seo Jin, care mi-a placut mai putin, macar ca actorul isi canta din toata inima iubirea pt interpreta lui Mi Joo, Kim Jung Eun (asta inainte de a interveni mama lui pt a-i desparti). In film se pare ca cel care a interpretat cantecul a fost Yim Jae Bum

Versurile in coreeana le-am luat de pe Kreah Craze iar traducerea am copiat-o de pe videoclipul lui Chi Yeol

ojji-ham-ni-kka
ottohke hal-kkayo
kamhi jega-kamhi
kunyo-rul sarang-hamnida

choyonghi na jucha
na juchado mo-ru-ge
ijun chok sanda-nun kon
sarado chugun gomnida

sesange binando michyobo-il mo-seub-do
modu da alji-man
kuge duryo-jiman sarang-hamnida

odiye innayo
je yae-gi jongmal turrishinayo
kurom pi hallinun kayomsun
che sarangul / algo kyoshin-gayo

yoso-hae juseyo
bol ha-shindamyon cho badul-kkeyo
hona konyomanun
jege kunyo hanaman / hora-khae-chusoso

odiye innayo
je yae-gi jongmal turrishinayo
kurom pi hallinun kayomsun
che sarangul / algo kyoshin-gayo

yoso-hae juseyo
bol ha-shindamyon cho badul-kkeyo
hona konyomanun
jege kunyo hanaman / hora-khae-chusoso
***
What's happened?
What should I do?
Daringly,
I dare to love her

Quietly
and without even me knowing
pretending to forget and living
is being dead while alive

The world will blame me
and think I'm crazy
I know it all and
although afraid
I still love her

Where are you
can you realy hear my words?
Then can you feel
my pitiful bleeding love?

Please forgive me...
If you punnish me
I'll accept it

However, please let me
just have her

Where are you?
Can you realy hear my words?
Then can you feel
my pitiful bleeding love?

Please forgive me
If you punish me
I'll accept it
However plese let me
just have her

Am mai copiat un text in engleza de pe episodul din Lovers si cred ca am identificat versurile in coreeana de pe Just Some Lyrics:

Yun In

sarang-hae-son nadwil saram
norul saranguro purugo
ijen no-obshi sal su-ka omnun
paboga dwaen-nabwa

mae-il mae-il nol bo-nae-myo
su-baek-bon sshing nol chaja chiwobwado
nae-irimyon nol ji-un ku guse
tto nol sae-gigo isso

norul taek-han nae sarangi jwiraso
namun salmi dan harura hae-do
nowa hamke sumshil suman itdamyon
kugot hanamanurodo dwae
norul ji-u-ji mothan-ge jwiramyon
chu-ulmankum apado dwae
nae sarange dan haru haeng-bo-khae-do
ku salmul kajil-ke
nol sarang-hae

michidorok kuriwoso
ni gyochi animyon andwel kot kata
sulpujiman-do sulpugetjiman
noman saranghal-koya

norul taek-han nae sarangi jwiraso
namun salmi dan harura hae-do
nowa hamke sumshil suman itdamyon
kugot hanamanurodo dwae
norul ji-u-ji mothan-ge jwiramyon
chu-ulmankum apado dwae
nae sarange dan haru haeng-bo-khae-do
ku salmul kajil-ke
nol sarang-hae

nae chonbuboda moksumboda
to manhi saranghanabwa
sesangul chun-dae-do no animyon
nae-ge amu wimi optjanha

tashi darul salmul sandago hae-do
kudae-do nomanul saranghalke

hokshi ku sarange tto nunmul-nado
kuge noramyon sang-gwan-opso

sewore do nuni nor innundedo
nae gasumun no anikka
odi-issodo nol chajul su isso
kongchonghajima
nol saranghae
****
Now I've became an idiot that cannot live without you
The person that can't be loved has became a lover.
Sendind you off countless everyday and every night
Erasing you from my memories until tomorrow
Engraving you once again in the place from wich I erased you
The person who chose you is a sinner
In the days left, even if one day
As long as I'm with you, breathing,
Then that's enough.
If not forgetting you is a sin
I rather
If she's only happy for a day
But I still want that life. I love you.
As if in a craze, approaching your side
I can't not be there.
Although sad, although heart-breaking
But I only love you.
The person who chose you is a sinner
In the days left, even if one day
As long as I'm with you, breathing,
Then that's enough.
If not forgetting you is a sin
I rather
If she's only happy for a day
But I still want that life. I love you.

Un alt cantec care mi-a placut este Ja Mool Swe in interpretarea lui Lee Jung, versurile le-am gasit pe tot pe Creah Craze:

haengbo-kha-nikka kwaen-cha-nhu-nikka
kokchongul marayo
kudae ma-umul arayo
o-hiryo honja-il kudae-ga
kanun balkorummada jakku chamneyo

nal yo-khae-do tweyo miwohaedo tweyo
sarang hana mot chigin paboragoyo
saranghandamyonso
chabun kudae sonul nohcha-nha-yo
kajimallanun kudae-rul boryodun-shae-ro

kudaega monjo ttonayo
kudaega monjo ijoyo
to-kha-ge turasomyon
chogumun shwi-ul-kkoyeyo
naega chi-un chwiga uril maga
mojilge mon nohwayo
igijogin sarangul yongsohaeyo

hanchamul korodo cho-il korobwado
chejariman maemdonun (sh)igyoju gatjyo
andwendago haedo
kajimalla-haedo tutchil anhjchyo
okjirorado butchaba makko shipunde

kudaega monjo ttonayo
kudaega monjo ijoyo
to-kha-ge turasomyon
chogumun shwi-ul-kkoyeyo
naega chi-un chwiga uril maga
mojilge mon nohwayo
igijogin sarangul yongsohaeyo

chamgo chamaso sesangi pogihalttae
heyojin gu chari-igil piroyo

idaero kunyang kaseyo
idaero narul poryoyo
nae tase apun kudael
nae nune tugi shiroyo
uri kiokdurul chamgyonohul
chamulswega itdamyon
narul monjo kaduchae kunyang gayo

English Translation of Lyrics
Translated by:    musicallheart
Submitted by:    Shonan, Meliza Perillo

I was standing around on the narrow street
when those indifferent words grazed by me
Hello, hello
unfamiliar but not awkward, it felt nice

would it be okay to lean on you?
with concern, that wrinkled sincerity unfolds in front of me
thank you, thank you
conveying my simple, thankful honesty

that's true
hello, hello, my cute angel
stay by my side always
also
thank you, thank you
that's what i want to tell you
no no no no
just the words thank you

the world i've confronted so many times
you've taught me to greet it
my heart overflows with this melody
i'll go on together with you

that's true
hello, hello, my cute angel
stay by my side always
also
thank you, thank you
that's what i want to tell you
no no no no
more than a love confession
the words thank you convey all
my feelings

Daca vreti sa ascultati sau sa downloadati muzica din film aveti la dispozitie 4Shared


Tot de la Just Some Lyrics am copiat versurile de la Chuh Eum Sarang si Sarang-Hal-Soo-It-Na-Yo

Chuh Eum Sarang
Ulmyeon sorinajin anheulgeoya
Nugudo nunchichaejin mothage na honjaman jogeum apeumyeon dwinikka
Shwibjin anhgettjiman hal su isseo
Nae ane sumshwigo ittneun geu moseub eonjena nal jikyeojulgeorangeol

Naege geureon mal hajimara sesang nugudo magjimothae
Geu mueotdo neol daeshinhaeseo nae mam chaeul sun obseulteni

Yaghan nunmureun boiji anhgesseo igeon neowae shijagil bbuningeol
Sesang gajang haengboghan iriya ireohge na neol gajyeosseunikka
Seulpeum ddawon eoulriji anhjanha nunbushin haetsalcheoreom na useulge
Jichiji anhgo gidarilgeoya
Nae gaseumsogen neo hanabagge obseultenikka

Shwibjin shwibjin anhgettjiman hal su isseo
Nae ane sumshwigo ittneun geu moseub eonjena nal jikyeojulgeorangeol

Naege geureon mal hajimara sesang nugudo magjimothae
Geu mueotdo neol daeshinhaeseo nae mam chaeul sun obseulteni

Yaghan nunmureun boiji anhgesseo igeon neowae shijagil bbuningeol
Sesang gajang haengboghan iriya ireohge na neol gajyeosseunikka
Seulpeum ddawon eoulriji anhjanha nunbushin haetsalcheoreom na useulge
Jichiji anhgo gidarilgeoya
Nae gaseumsogen neo hanabagge obseultenikka

Sarang-Hal-Soo-It-Na-Yo

Dugeundugeun gidaryeojineun
Maeil achim geudael mannan geon
Harujongil geoureul bomyeo
Ireon moseub eoddeolgga
Ireon nae mam deulkilgga

Honjaseoman ggeungggeung anhdaga
Yonggi naeseo mal georeottneunde
Geudaen imi nae ireumggaji
Meonjeo bureumyeonseo miso bonaettjyo
Kyupiteue hwareul naege bonaejun
Maeil achim nareul ggaeun
Saedeure norae
Sumi maghidorog gwichanhattjiman
Naboda deo nae maeumeul
Arattdeongeoya
Shiggeureobdeon saedeure habchang
Pyohyeonhage dwieobeorigo
Haengboghaejin natseon sonyeoga
Imi geoul soge utgo isseottji

Meonji mudeun daieorido
Maeil maeil chaewojyeogado
Songarageul seogamyeonseo
Ginyeomiren mwohalgga
Eoddeon seonmul haejulgga

Bogopeun geol chamji mothaeseo
Geudaeege chajagattjiman
Jinagadeon girirahago
Ibeul bbijjugbbijjug maeum deulkyeottji
Jageun nae maeumeul saranghan saram
Cheotkiseue dalkomhaneul angyeojun geudae
Nunbitsoge nareul mamggeot damaseo
Eonjedeunji saengaghamyeon
Ggeonael su ittge
Shiggeureobdeon saedeure habchang
Gyohyangagi dwieobeorigo
Haengboghaejin natseon sonyeoga
Imi geoul soge utgo isseottji
Haengboghaejin geudae du nuni
Imi geoul soge isseottdeongeoya 

Si in sfarsit iata si versurile cantecului din ultimul episod, tradus in engleza de Javabeans, asa cum l-am copiat direct de pe film:

I entreat you
It'll only suprise you a little
I'm smiling like this, so don't worry
You're probably just shadding foolish tears
No  those words are okay, that you've already gone
Did you realy love?
Did you realy hurt?
Every day I try to erase you
Every day I try to hate you
But it doesn't work, it just doesn't work
Just like my breathing stops, as I hold onto thoughts of you
Waiting for time to return, you won't be crying, will you?
Every day I try to erase you
Every day I try to hate you
But it doesn't work, it just doesn't work
Wherever I am, you'll come.
Is it allright if I believe that?

Nu-i stiu numele in coreeana si deci nu am stiut cum sa-i caut versurile pe Google in coreeana.

3 comentarii:

Anonim spunea...

fiind o intrusa aici imi cer scuze pentru comenatriu dar fiind un"LSJ ANGEL"(www.loveseojin.com} nu ma pot abtine macar o remarca sa fac!Nu "i-a despartit mama lui"! Lee Seo Jin are o personalitate foarte puternica si nu este asa de usor de influentat! Nu l-a putut nimeni opri sa devina actor,nu-i asa??? desi toata lumea(familia] i-a fost impotriva! Lee Seo JIN este un OM DEOSEBIT si UN MARE ACTOR! dar care nu are sansa unu regizor sau scenariu pe masura talentului sau! Inca odata, SCUZE !!! Va doresc numai bine!

arboreea spunea...

cred ca daca vei vedea filmul inca odata -ca mine- o sa ai alta parere. pentru ca totul se consuma in numai 20 de episoade e usor sa fii critic si sa treci peste momentewle absolut geniale si surprinzatoare: sscena in care ha kang je o cere pe prietena lui in casatorie prin vizorul usii ca sa zic asa, in timp ce femeia de care e indragostit il priveste stupefiata in fata propriei usi npe care nu izbuteste sa o deschida. Si inca multe de acest fel. de asemenea am constatat cala prima vizionare am pierdut si multe replici savuroase.
ca o remarca - mi jo nu refuza baiatul educat numai din pricina amantei ci pentru ca voia, potrivit spuselor ei sa fie altfel decat aceea. pe de alta parte...cand se baga politia in luptele dintre mafioti? never! Iar faptul ca ha kang je a crescut in garaj...noi nu intelegem educatia asiatica...nu avem cum. tatal lui l-a protejat in felul acesta. de aceea a ramas si cu nevasta-sa desi, cum spune, ii venea rau cand toti ii spuneau ca educatu' seamana cu el. tatal si-a protejat fiul real cat a putut de bine, neexpunandu-l linsajului.asa e la ei.
dar la prima vizionare si mie mi s-a paRut ca ne e valoros filmul. daca o sa-ti faci curaj sa-l vezi a doua oara...o sa te miri dar vei avea cu totul alta parere.

Viorica spunea...

Draga mea Arboreea. Intai vreau sa-ti spun bine ai venit.
Apoi sa stii ca ma o lista apreciabila de seriale must see, recomandate de prietene, incat nu simt nevoia sa-l mai revad. Apoi cred ca datorita varstei am o alta perspectiva, stiu ca multora le-a placut, mie nu. De pilda mie mi-a placut f mult "Ireland", unora serialul nu le-a placut deloc-deloc.