miercuri, 30 decembrie 2009

Spune-mi de ce

Pentru ca nu toti cititorii mei stiu engleza m-am gandit ca ar fi util sa traduc versurile cantecului care m-a impresionat atat de mult.

In my dream, children sing
a song of love for every boy and girl
the sky is blue and fields are green:
and laughter is the language of the world

In visul meu copiii canta
un cantec de iubire pt orice baiat sau fata
cerul e albastru si campiile sunt verzi;
si rasul e limbajul lumii.

… then I wake and all I see is a world full of people in need

...pe urma ma trezesc si vad o lume plina de nevoiasi

Tell me why
does it have to be like this?
Tell me why
Is there something I have missed?
Tell me why
Cos I don’t understand
when so many need somebody
we don’t give a helping

Spune-mi de ce
trebuie sa fie asa?
Am gresit eu cu ceva?
Spune-mi de ce
Pt ca eu nu inteleg
cand atat de multi au nevoie
noi nu-i ajutam.

Everyday I ask myself
what will I have to do be
a man?

In fiecare zi ma intreb
ce trebuie sa fac
sa fiu un om
(aici ppsul are o ilustratie cu militari inarmati sub ochii inocenti de copil)

Do I have to stand and fight
To prove to everybody who I am?
Is that what my life is for
To waste in a world full of war?
Tell me why

Trebuie sa ma ridic la lupta
Ca sa dovedesc tuturor cine sunt?
Pt asta am viata
Ca s-o irosesc intr-o lume plina de razboaie?
Spune-mi de ce?

Tell me why
Tell me why
Tell me why
Tell me why

Spune-mi de ce
Spune-mi de ce
Spune-mi de ce
Spune-mi de ce

Tell me why
Does it have to be like this?
Just tell me why

Spune-mi de ce
Trebuie sa fie asa?
Numai spune-mi

Tell me why
Does the tiger run
Tell me why
Do we shoot the gun
Tell me why
Do we never learn
Can someone tell us
why we let the forest burn

Spune-mi de ce
Alearga tigrul
Spune-mi de ce
Tragem cu arma
Spune-mi de ce
Nu invatam niciodata
Poate cineva sa ne spuna
de ce lasam padurile sa arda

Why, why do we say we care
Tell me why
do we stand and stare
Tell me why
do the dolphins cry
Can someone tell us
why we let the ocean die?

De ce, de ce spunem ca ne pasa
Spune-mi de ce
doar stam si privim
Spune-mi de ce
plang delfinii
Poate cineva sa ne spuna
de ce lasam oceanul sa moara?

Why, why if we’re all the same
Tell me why
Do we pass the blame
Tell me why
Tell me why
does it never end

De ce, de ce daca toti suntem la fel
Spune-mi de ce
Dam vina pe altii
Spune-mi de ce
Spune-mi de ce
nu se termina niciodata

Can someone tell us
why we cannot just be friends?

Tell me why

Tell me why

Tell me why

Poate cineva sa ne spuna
de ce nu putem sa fim doar prieteni

Spune-mi de ce

Spune-mi de ce

Spune-mi de ce

Why?
Why?

De ce?
De ce?

4 comentarii:

Bristena spunea...

Intr-adevar, melodia e suberba, iar versurile sunt dureros de adevarate. Multumesc!

Belle de Jour spunea...

LA MULTI ANI PENTRU 2010!
:)

Ela Roseni spunea...

Am scos anu' vechi din casa
Am pus de toate pe masa
Si astept anu' ce vine
Plin cu bucurii-ciorchine!
La multi ani, draga Viorica!
Cu drag, ela!

Viorica spunea...

La multi ani si voua!