duminică, 7 aprilie 2013

Lectia de coreeana--Conjugarea verbelor.

O copiez eu aici, dar asta nu inseamna ca am si invatat-o...Totusi, vreau sa stiu, vi se pare mai grea decat in romana? As zice ca nu...greu e pana te obisnuiesti. Mai ales ca trebuie sa stii si engleza...Sigur, pt englezi, care in afara de citit au o limba destul de simpla, aceste randuri de mai jos (vorbesc de conjugare) sunt creatoare de dureri de cap. Sa nu uitam ca la coreeni se pune mare accent pe respect (si eu simt asta chiar si pe fb, unde oamenii sunt mai degraba informali, e clar ca mi se arata respect datorita varstei, cu exceptia unuia, mai grobian) si de aceea exista forme diferite pt formal (respect) si informal (familiar). 

Ceea ce mi-e ceva mai  greu sa inteleg este cum e cu informalul low si high, pt ca formalul low si high imi e un pic mai clar...Daca am inteles eu bine de la profesorul nostru de coreeana informalul low este pentru persoanele apropiate, rude, prieteni, pe cand informalul high este pentru persoanele cu care nu avem relatii mai apropiate dar care ne sunt inferiaoare ca varsta sau (si) ca pozitie sociala.

La noi se utilizeaza pentru formal (respect) pur si simplu persoana II-a plural, ca la francezi (cu exceptia lui dumneata, care cere persoana II-a singular). Mai zapacitor e la spanioli, unde usted (dumneata) cere persoana III-a singular si ustedes (Dumneavoastra) cere persoana III-a plural. Marturisesc ca eu, ca sa ma simt mai tanara, prefer adresarea informala engleza. 

In tabelul de mai jos ae se citeste o si ae se citeste e, eu se citeste â, geo sa citeste ko, ge se citeste ghe

Nu mi-e deloc clar ce e aia propositive...hei, iata la ce e bun Google...e subjonctivul nostru, sau conjunctivul...sa fie (primit :) ) Declarative insa e foarte clar, e indicativul nostru, deci in timp ce noi indicam ceva, ei declara (in engleza, cel putin)

Ciudat este ca ceea ce la noi e conjunctie (si, cu) la ei e verb la connectiv...(2. Grammar A word, such as a conjunction, that connects words, phrases, clauses, and sentences, zice http://www.thefreedictionary.com/connective)

Si dupa ce am scris toate cele de mai sus am avut curizotatea sa vad ce inseamna 하다  ha da, verbul a carui conjugare urmeaza...eram sigura ca inseamna "a fi", de fapt  inseamna "a avea". A fi este 있다 (issda) care se citeste itta. Ehe, ar fi bine sa fie asa de simplu, dar dragutul de Google Translate imi mai ofera pt 하다 un carnat de semnificatii, la fel pentru 있다 pe care, dupa ce mi l-a tradus to be, adica a fi, si mi-a mai oferit o lunga lista de cuvinte coreene care ar insemna tot a fi, la retroversiunea din coreeana in engleza il traduce, have, adica a avea... Necunoscute sunt cararile traducerii automate...

He, he, he, Bing traduce 하다 to do, adica a face...daca nu am innebunit inca, nu mai am mult. De aceea va scutesc de lunga lista care urmeaza dupa traducerea lui Bing, o sa o copiez numai pe cea pentru 있다, cel putin in acest caz cele doua masini de tradus sunt de acord, oarecum.

Korean verb '하다' Conjugated
regular verb
Form    Conjugation
base    하    ha
base2    하    ha
base3    하    ha
declarative present informal low    해    hae
declarative present informal high    해요    hae-yo
declarative present formal low    한다    han-da
declarative present formal high    합니다    hab-ni-da
past base    했    haess
declarative past informal low    했어    haess-eo
declarative past informal high    했어요    haess-eo-yo
declarative past formal low    했다    haess-da
declarative past formal high    했습니다    haess-seub-ni-da
future base    할    hal
declarative future informal low    할 거야    hal geo-ya
declarative future informal high    할 거예요    hal geo-ye-yo
declarative future formal low    할 거다    hal geo-da
declarative future formal high    할 겁니다    hal geob-ni-da
declarative future conditional informal low    하겠어    ha-gess-eo
declarative future conditional informal high    하겠어요    ha-gess-eo-yo
declarative future conditional formal low    하겠다    ha-gess-da
declarative future conditional formal high    하겠습니다    ha-gess-seub-ni-da
inquisitive present informal low    해?    hae?
inquisitive present informal high    해요?    hae-yo?
inquisitive present formal low    하니?    ha-ni?
inquisitive present formal high    합니까?    hab-ni-gga?
inquisitive past informal low    했어?    haess-eo?
inquisitive past informal high    했어요?    haess-eo-yo?
inquisitive past formal low    했니?    haess-ni?
inquisitive past formal high    했습니까?    haess-seub-ni-gga?
imperative present informal low    해    hae
imperative present informal high    하세요    ha-se-yo
imperative present formal low    해라    hae-ra
imperative present formal high    하십시오    ha-sib-si-o
propositive present informal low    해    hae
propositive present informal high    해요    hae-yo
propositive present formal low    하자    ha-ja
propositive present formal high    합시다    hab-si-da
connective if    하면    ha-myeon
connective and    하고    ha-go
nominal ing    함    ham

Ca sa va distrati (daca sunteti in stare) iata ce ofera Bing pentru 있다 Simplu ca buna ziua, nu-i asa? Sa tot inveti gramatica coreeana (scuzati cacofonia) cu ajutorul traducerii automate...

Translation
There are
Dictionary
1. [위치하다] be; be situated; <美 > be located; stand(건물 등이); lie(도시 등이); run(산맥·강이).
강가에 있는 절 a temple standing by the river.
한국은 중국의 동쪽에 ∼ Korea lies to the east of China.
그 도시는 서울의 서북쪽에 ∼ The town lies to the northwest of Seoul.
꽃병이 탁자 위에 ∼ The vase is on the table.
우리 학교는 서울의 교외에 ∼ Our school is[is situated/is located] in the suburbs of Seoul.
그 기념비는 공원에 서∼ The monument stands in the park.
강 건너에 목장이 있었다 There was a pasture on the other side of the river.
이 마을에는 성터가 있다 This village contains the ruins of a castle.
2. [존재하다] there is[are]; be; exist; be in existence; [발견되다] be found.
책상 위에 책이 한 권 ∼ There is a book on the desk.
그 책은 책상 위에 ∼ The book is on the desk.
헛간에 소가 세 마리 ∼ There are three cows in the shed.
너는 귀신이 정말로 ∼고 생각하니 Do you really think ghosts exist?
한국의 산에는 곰이 ∼ Bears live[are found] in the mountains of Korea.
이 호수에는 물고기가 많이 ∼ This lake is full of[abounds in] fish.
그녀의 도움이 오늘의 그를 있게 했다 Thanks[Owing] to her help he has become what he is today./He owes what he is today to her.
광주리 안에 사과가 몇 개 ∼ There are some apples in the basket.
그것은 지금도 ∼ It is still in existence.
원래 있던 곳에 갖다 두어라 Put it back where it was[where you found it].
카페인은 커피나 차에도 ∼ Caffeine is found in coffee and tea.
3. [생기어 벌어지다] happen; occur; take place; break out; arise.
사고가 있었던 곳 the scene of a disaster.
어젯밤에 바로 저 교차로에서 교통 사고가 2건 있었다 Two road accidents happened[occurred] at the crossing near here last night.
무슨 일이 있어도 당황하면 안 된다 You must not be upset whatever may happen.
어제 강한 지진이 있었다 A severe earthquake was felt yesterday.
간밤에 화재가 있었다 A fire broke out last night.
그 부부 사이에 무슨 일이 있었는지 나는 모르겠다 I don't know what has passed between that couple.
뉴스는 9시에 ∼ The news comes on[There is a news bulletin] at nine.
정직한 것이 손해인 때가 더러 ∼ It often happens that honesty does not pay.
4. [열리다·행해지다] be held; take place.
우리 시험은 3월에 ∼ We have examinations in March./Examinations take place in March.
올림픽 경기는 4년마다 한 번 ∼ The Olympic Games are held every fourth year[every four years].
그 모임은 언제 있습니까 When is the meeting to be held?
수업은 5시까지 ∼ We have school until 5 o'clock.
5. [거주하다] live; dwell; reside; [머무르다] stay; remain.
나는 1주일 가량 친구 집에 있었다 I stayed with a friend of for a week or so.
이 방은 너무 무더워서 있을 수가 없다 This room is so sultry that I can't possibly remain here.
강 군 있습니까 Is(Mr.) Kang there[in]?
그는 1주일 동안 있을 예정으로 부산에 도착했다 He arrived in Pusan on[for] a week's visit.
그것은 내가 파리에 있을 때의 일이었다 It happened during my stay[while I was staying] in Paris.
좀더 여기 있어라 Stay here a bit longer.
한국에는 얼마나 오래 있을 예정이지 How long do you intend to stay in Korea?
6. [근무하다] serve; work.
우리 집 아이는 보험 회사에 ∼ My son is in[with] an insurance company.
왜 그런지 그는 어떤 직장에나 오래 있지 못한다 Somehow he is unable to hold down any job for long.
내가 있는 회사는 봉급이 괜찮다 Our company pays good salaries.
7. [소유하다] have; possess; own; [부여받고 있다] be endowed[gifted] with.
재산이 ∼ be rich/be wealthy.
돈을 있는 대로 다 치르다 pay to the utmost farthing.
있는 힘을 다 내다 put forth all one's strength.
그에게는 돈과 시간이 ∼ He has money and time to spare.
그는 시골에 농장이 ∼ He has[owns] a farm in the country.
우리에게는 투표권이 ∼ We have the right to vote.
그에게는 천부의 재능이 ∼ He has[is endowed with] natural gifts.
그에게는 그 일을 할 수 있는 충분한 자격이 ∼ He is fully qualified to do the work./He has every qualification for the work.
그녀에게는 손자가 여섯 명 ∼ She has six grandchildren.
그는 있는 힘을 다하여 잡아 당겼다 He pulled at it with all his might[strength].
8. [부유하다] be rich[wealthy]; be well-off[well-to-do].
있는 나라와 없는 나라 haves and have-nots.
그녀는 있는 집안에 태어났다 She was born rich[with a silver spoon in her mouth]./She was born into a wealthy family.
그는 있는 집안에서 자라났다 He was brought up a rich[wealthy/well-to-do] family.
9. [경과하다] pass by[away]; go by; elapse.
그는 1시간만 있으면 돌아옵니다 He will be back in an hour('s time).
2. , 3년만 있으면 만사가 잘될 것이다 A few years more[out], and everything will be all right.
10. [부속되어 있다] have < a thing > attached to ;(설비가) be equipped[fitted/provided] with.
최근에 항공기에는 라운지와 침대가 있다 Airplane nowadays are equipped with lounges and berths.
우리 학교에는 기숙사가 ∼ Our school has a dormitory attached to it.
11. [포함되어 있다] be contained; be included.
그들 중에는 3명의 여성도 있었다 Three women were included among them.
이 책에는 재미있는 이야기가 많이 ∼ This book contains many interesting stories.
12. [입수되다] be got; be had.
저 가게에는 담배가 있습니까 Do they sell cigarettes at that store?
그것은 백화점에 ∼ It can be got at a department store./You can get it at the stores.
이것은 아무데나 있는 물건이 아니다 This article is of no ordinary type.
13. (경험이).
거기에 가 본 일이 있니 Did you ever visit the place?/Have you ever been there?
설악산에 두 번 오른 적이 ∼ I have climbed S ŏ raksan twice.
나는 자주 무서운 꿈을 꾸는 수가 ∼ I often have frightening dreams.
그는 이 고장에 여러 번 와 본 적이 ∼ He has been to this town several times.
14. […에 있다] consist ; lie ; […에 달리다] depend .
이 사전의 장점은 사용하기 편한 데 ∼ The strong point of this dictionary lies[consists] in the ease with which it can be used.
그 시의 매력은 형용사의 사용법에 ∼ The charm of this poem consists in its use of adjective.
행복은 만족에 ∼ Happiness consists in contentment.
그것은 네 수완 여하에 달려 ∼ It depends upon your ability.
15. [자체에 가지거나 갖추다] have; cherish; conceive.
실력이 ∼ have real capacity.
바람기가 ∼ be an unfaithful wife[husband]/play with love.
뱃속에 아이가 ∼ be(big) with child/be pregnant.
마음 속에 비밀이 ∼ cherish the secret.
누구에게나 양심은 ∼ Everyone has a conscience.
16. [가능하다] can; be able to ; be capable of.
그녀는 프랑스어를 말할 수 ∼ She can speak French.
이 엘리베이터에는 30명이 탈 수 ∼ This elevator can carry[is capable of carrying] 30 people.
나는 학생 때 100미터를 11초에 달릴 수 있었다 I could[was able to] run 100 meters in 11 second, when I was in school.
17. [관하다].
…에 있어서 in .../as for .../as to .../as regards .../in point of .../in the matter of ....
이 경우에 있어서 in this case.
학력에 있어서는 그보다 낫다 As for[to] academic background, I am ahead of him.(▷ as for는 문두에만 씀).
그 물품은 질에 있어서 떨어진다 The goods are inferior in quality.
18. [상태의 계속] be; go; keep; remain; [동작의 계속] be doing.
보고 ∼ keep watching.
울고만 ∼ keep crying/do nothing but cry.
먹지 않고 ∼ go without food.
독신으로 ∼ remain single.
일을 하고∼ be working/be at work.
그들은 야구를 하고 ∼ They are playing baseball.
그는 의학을 연구하고 ∼ He does medical research.
지금 그는 일을 하고[놀고]∼ He is working[playing] now./He is at work[play] now.
문은 닫혀 ∼ The door is shut.
자네는 무슨 신문을 구독하고 있는가 What newspaper do you subscribe to[take]?
우리는 준비가 갖추어져 ∼ We're ready.
그는 현재 실직 상태에 ∼ He is out of work at present[now].
그는 이 근처에서 살고 ∼ He lives near here.
당신은 평생 독신으로 있을 작정입니까 Are you going to remain single all your life?
그는 언제나 불평만 늘어놓고 ∼ He is always complaining of something.
 
Comparativ cu asta Google este piece of cake, floare la ureche, adica
 
verb
have 있다, 하다, 가지다, 잡다, 띠다, 지게 하다
be 있다, 이다, 되다, ...이 되다, 생존하다, 존재하다
exist 있다, 존재하다, 생존하다, 실존하다
consist 이루어져 있다, 있다, 되어 있다, 양립하다, 일치하다, ...에 존재하다
contain 있다, 담고 았다, 들어가다, 억누르다, 끼다, 포함하다
stand서다, 있다, 세우다, 견디다, 이다, 받다
belong있다, 있어야 하다, 속하다, ...의 것이다, 소속하다, 부속하다
go가다, 되다, 팔리다, 걸다, 뻗다, 있다
be found 들키다, 있다
happen 우연히 있다, 있다, 일어나다, 우연히 일어나다
be held 있다, 잡히다
have experience 있다
sell 팔다, 있다, 팔리다, 속이다, 판매하다, ...의 판매를 돕다
stay 머무르다, 있다, 견디다, 멈추게 하다, 체재하다, ...인 채로 있다
 
Nu cauta aceste legi
Ca esti nebun cand le-ntelegi!
George Cosbuc, Moartea lui Fulger.

Ca sa-mi revin o sa pun poze ale unui templu budist din Coreea, Bokyeong

















Un comentariu:

Creative spunea...

Super...insa nu-i cea mai indicata metoda pt un muritor de rand sa invete coreeana -.-