luni, 20 februarie 2012

Meteor Garden 2- Barcelona

Am avut oarece retineri sa incep Meteor Garden 2 pt ca recenziile nu ii sunt deloc favorabile, majoritatea insa critica scenariul, si nu neaparat realizarea serialului, se pare ca nu a placut faptul ca s-au introdus personaje noi, in special Ye Sha. N-am citit in amanunt recenziile ca sa nu-mi stric chiar de tot placerea urmaririi serialului, in definitiv si in varianta japoneza, singura pe care am terminat-o, apare ideea amneziei si a falsei mari iubiri si, din cate am tras cu ochiul (f putin) la Euforia nici coreenii nu au lasat-o deoparte, se pare insa ca taiwanezii au insistat mai mult pe aceasta idee, spre exasperarea telespectatorilor, care i-au indragit asa de mult pe Shan Cai si  Daoming Si (mai ales datorita jocului plin de intensitate a sentimentelor practicat de cei doi protagonisti) incat nu au suportat sa-i vada atat de mult despartiti.

Din cate am vazut interpreta lui Ye Sha seamana destul de mult cu cea care a interpretat-o pe logodnica din prima parte, incat vazandu-le numai pozele eram gata-gata sa le incurc. Probabil ca difera mult jocul pt ca am vazut, intr-o comparatie facuta intre MG si Boys Before Flowers, ca f multe persoane care au comentat au apreciat ca jocul actorilor taiwanezi a fost mult mai bun decat cel al coreenilor, daca in privinta aspectului fizic preferintele internationale se indreapta spre mai tanarul Lee Min Ho, de ex, in ce priveste calitatea jocului artistic Jerry Yan are de departe castig de cauza. Ba chiar cineva era de parere ca LMH e chiar frigid in scenele de sarut, in timp ce Jerry Yan pune pasiune in aceste scene (si nu are prea multe ocazii pt ca Barbie Xu, adica Shan Cai, se impotriveste din rasputeri sa-i dea posibilitatea sa o faca). LMH pare ca isi face datoria fata de Jan Di si abia asteapta sa treaca de scena respectiva.

Si in ce priveste alte aspecte ale caracterului lui Daoming Si (Jin Pyo in BBF) JY castiga in ochii multor spectatori. Daca BBF a "luat fata" privitoarelor prin etalarea (dupa parerea mea exagerata) a bogatiei (unii zic eleganta, pai daca vor eleganta sa se uite la Hana Yori Dango, nu la MG sau BBF) MG a castigat inimile spectatorilor (de ambele genuri) prin talentul cu care toti actorii i-au facut sa traiasca cu emotie si intensitate cele ce se petrecea pe micul ecran, facand asta cu multa naturalete.

Si ca nu cumva Irina-Lia sa se mai simta izolata in parerea ei negativa fata de interpreta lui Jan Di am sa copiez aici o parte dintr-un comentariu la articolul pomenit mai devreme:

why does the lead actress have too much mouth movements. Why does she have to distort her face so much. Her acting isn’t natural.
l have seen a lot of Korean dramas and movies and I’ve noticed that Korean actresses have the same facial expressions. they always make their eyes big, as if they are always in awe, and they always pout their lips just to express their emotions.


de ce trebuie ca actrita principala sa strambe atat de mult din gura. De ce trebuie sa-si strambe fata asa de tare. Ea nu joaca natural.
Am vazut o multime de fileme is seriale coreene si am vazut ca actritele coreene au aceeasi expresie faciala. ele mereu fac ochii mari, ca si cum sunt vesnic uimite, si mereu fac botic ca sa-si exprime emotiile.

Dar hai sa lasam coreenii si fanele lor si sa ma concentrez asupra primului episod din acesta noua serie MG. La inceput, cand am vazut ca cei doi pleaca in excursie in Spania si ca ne sunt prezentate cateva din imaginile din Barcelona, cu nelipsita Sagrada Familia, am fost placut impresionata cat de culta se arata Shan Cai stiind si numele arhitectului si de ce e vestita aceasta catedrala, in contrast cu remarcile lui Daoming Si, Jerry Yan reusind sa o faca cu mare naturalete pe tampitul si incultul in aceasta scena.

Trebuie neaparat sa amintesc ca in partea I, spre final, el ii marturiseste lui SC ca educatia lui s-a axat mai mult pe artele martiale, daca imi amintesc bine Tae Kwon Do, Aikido si Judo, necesare ca sa se apere in caz ca cineva ar fi incercat sa il rapeasca, si stiu ca prin anii 70 parca, breaking news mondiale, chiar si la noi, erau in legatura cu rapirea lui Paul Getty III, un fiu de miliardar, caruia rapitorii i-au taiat un deget ca sa le dovedeasca celor din famile ca nu glumesc in caz ca nu primesc rascumpararea ceruta. Totusi lui DS nu i-au folosit se pare prea mult lectiile atunci cand a avut de infruntat bodyguarzii trimisi de mama lui sa-l sechestreze.

Deja incepusem sa ma gandesc ca i-am criticat degeaba pe coreeni in legatura cu episoadele turistice din Noua Caledonie, desi, tinand cont de faptul ca marea mea iubire e limba spaniola, pe care, atata cat o stiu, am invatat-o singura dupa manualul fara profesor, m-am delectat ascultand muzica spaniola si admirand imaginile din Barcelona. M-am convins insa ca nu turismul iberic si promovarea lui i-a interesat pe taiwanezi, ci au pregatit spectatorul sa i se rupa inima de mila bietei SC care avea sa il astepte cam zadarnic pe DS sa vina sa o intampine langa biserica unde i-a dat intalnire, ramanad astfel singura intr-o tara straina, si fara bani, pt ca DS spusese clar ca va achita el costurile, asta dupa ce imi mai sarise odata inima din piept de mila ei (ok, stiu ca e o pveste, totusi...) si de frica sa nu cumva sa ramana ratacita de DS cand acesta a plecat sa-i ia un nou balon in locul celui care a zburat spre cer, parca odata cu fericirea lui, in semn de omen negativ.

Interesant e ca atat in varianta japoneza cat si in cea taiwaneza eroii sunt catolici, Domyoji si mama lui etaland niste cruci cat toate zilele fie la piept, fie ca ornamet la telefonul mobil. Mama lui SC insa i-a dat lui DS o amuleta procurata de la un templu, dupa cum s-a vazut spre finalul acestui prin episod nu i-a folosit prea mult. Imi place in continuare si restul distributiei din MG, prietenii lui DS sunt jucati cat se poate de natural iar prietenul din copilarie al lui SC si-a schimbat in bine coafura si pare ca a mai crescut in inaltime. 

Si Jerry Yan are deja o coafura (sa stiti ca nu am gresit, avand in vedere lungimea parului) care il avantajeaza mult mai mult, de altfel acesta a pastrat-o si in serialul pe care l-am inceput de curand si care imi place ffff mult, Down With Love. Am mai remarcat in MG ca interpretii, atunci cand mananca la un restaurant in stil occidental, tin furculita in stanga si cutitul in drepata, dupa eticheta din Le Petit Larousse, si nu invers, ca americanii.

Am pierdut ceva timp apeland la Google ca sa identific biserica in fata careia urmau sa se intalneasca DS si SC. Cred ca am reusit si o sa pun si niste poze astfel incat cei ce se vor incumeta sa vada acest prim episod sa compare cu scenele din film si sa vada daca am dreptate. Pozele sunt de pe un site dedicat bisericilor catolice din Barcelona. Celelalte poze pe care o sa le pun nu mai stiu de unde le-am luat.
Cred ca DS a circulat la un moment dat prin Barrio Gotico, si am sa pun niste poze care seamana oarecum cu imaginile din serial.

Pentru ca am pomenit de Sagrada Familia am gasit o imagine mai generala a orasului in care catedrala iese in evidenta, dar si una cu catedrala propriu zisa, asa cum apare ea in serial.
Si insfarsit pozele promise cu biserica unde urmau sa se intalneasca DS si SC.


Un comentariu:

Viorica spunea...

Ca sa nu-mi mai stresez abonatii de pe lista pusa la dispozitie de Blogger o sa pun aici niste corectii.
Nu numai in MG cei care merg la restaurant de tip occidental mananca folosind cutitul in drepata si furculita in stanga, ci si intr-un serial sud-coreean, nu-mi mai amintesc exact in care, poate Scent of a Woman.
Biserica se numeste St Pons, se spune asta chiar in episodul urmator, unde se vorbeste si de o legenda potrivit careia indragostitii care isi jura aici dragoste vor fi impreuna mereu, nu am gasit nici o poza a acelei biserici pe net, in plus se pare ca episodul 2 a fost filmat in alta biserica, judecand dupa aspectul stranelor.