duminică, 7 ianuarie 2024

Lost You Forever - Istorie și Fantezie

 Deși controversată din pdv al adevărului istoric prezent în cărțile sale, Tong Hua s-a inspirat din istoria și mitologia chineză de la cele mai vechi izvoare până azi. Lost you Forever nu face excepție și o rapidă cercetare a câtorva articole din Wikipedia mi-a permis să identific unele personaje din roman. 

Primul despre care vreau să vorbesc este bunicul matern al Prințesei Xiao Yao, Yellow Emperor. Articolul dedicat lui este foarte lung și stufos. În roman apare ca un suveran care a creat un imperiu atât prin diplomație și căsătorie cât și prin forța armată, distrugând un imperiu înfloritor, Shenrong. Conform cercetărilor misionarilor iezuiți ar fi domnit între 2697–2597 or 2698–2598 BC.

https://en.wikipedia.org/wiki/Yellow_Emperor




Tatăl prințesei, Shao Hao, nu a fost nici el vreo ființă romantică în roman, dar se pare că a regretat faptul că nu a fost mai atașat sufletește de mama prințesei, lucru care a dus la divorțul lor. Totuși a fost un tată bun și devotat dovedind că tată îți este cel care te crește, nu cel biologic. Articolul din Wikipedia care îi este dedicat este mai concis decât cel dedicat lui Galben Împărat dar ce am înțeles eu este că istoria Chinei a fost și este supusă permanent unui proces de rectificare, funcție de interesele de moment ale celor care o scriu.

https://en.wikipedia.org/wiki/Shaohao



Prima parte a serialului se încheie cu abdicarea lui Yellow Emperor în favoarea nepotului său Zhuan Xu, văr bun cu prințesa în jurul căreia se învârte toată acțiunea. Un om extrem de ambițios, a renunțat la romantismul vieții pentru a-și vedea atinse scopurile politice. Și lui i s-a dedicat un articol în Wikipedia. 

https://en.wikipedia.org/wiki/Zhuanxu#




În fine, ultimul despre care vreau să amintesc este tatăl biologic al prințesei (dar ea nu știa asta, pentru că atât mama ei cât și Shao Gao, The Great Emperor au făcut tot posibilul să ascundă chipul ei adevărat datorită nenumăraților dușmani pe care acest general reformist și i-a creat) Chi Chen în serial, Chi You în roman și Wikipedia. El a fost ucis chiar de către mama prințesei într-o bătălie în care regatul Shen Rong, al cărui general era, a fost desființat. Imaginea doua este din Wikipedia iar el apare într-o foarte scurtă secvență în serial.




Presupun că seria doua va fi mai puțin romantică decât primele 20+ episoade din prima serie. Poate voi reuși să termin de citit romanul până se lansează S2 din serial. Deja au început să apară spoilere, lucru care mi-a amărât și vizionarea primei părți, noroc că romanul este extraordinar de bine scris și tradus. 

Blogul unde citesc romanul:

https://koalasplayground.com/recapped-dramas/

Niciun comentariu: