N-am uitat niciodată, în cei 52 de ani care au trecut de atunci data la care am fluturat certificatul de căsătorie în fața mătușilor care erau atât de dornice să mă vadă ”la casa mea, în rând cu lumea” încât îmi găsise fiecare, pe rând câte un pretendent pe placul lor, dar nu și pe al meu.
Azi, după două săptămâni în care am tot fost tracasată de tot felul de probleme care păreau că se rezolvă dar se creau mereu altele și reușeam să îl stresez și pe alesul meu de acum 52 de ani atmosfera în casa noastră era cam la fel ca cea din cântecul lui Charles Aznavour dar nu atât de elegantă.
Paroles de la chanson Bon Anniversaire par Charles Aznavour
Et je suis prêt déjà depuis pas mal de temps
Ce soir est important, car c'est l'anniversaire
Du jour où le bonheur t’avait vêtue de blanc
Mais je te sens nerveuse, au bord de la colère
Alors je ne dis rien, mieux vaut être prudent
Si je disais un mot, ton fichu caractère
M'enverrais sur les roses, et l'on perdrait du temps
Il est huit heures un quart, et tu attends ta robe
Qu'on devait te livrer ce matin au plus tard
Pour comble tes cheveux au peigne se dérobent
Tout semble se liguer pour qu'on soit en retard
Si tout va de ce train, la soirée au théâtre
Et l'auteur à la mode, on s’en fera un deuil
Adieu pièce d’Anouilh, d’Anouilh, ou bien de Sartre
Je ne sais plus très bien, mais j’ai deux bons fauteuils
BON ANNIVERSAIRE
BON ANNIVERSAIRE
Ta robe est arrivée, enfin, et tu respires
Moi pour gagner du temps je t'aide de mon mieux
Tout semble s'arranger mais soudain c'est le pire
La fermeture éclair s’arrête au beau milieu
On s'énerve tous deux, on pousse et puis l’on tire
On s'y mêle les doigts, on y met tant d’ardeur
Que dans un bruit affreux, le tissu se déchire
Et je vois tes espoirs se transformer en pleurs
Aux environs d'onze heures, enfin te voilà prête
Mais le temps d'arriver le théâtre est fermé
Viens nous irons souper tous deux en tête à tête
Non, tu as le coeur gros et préfère rentrer
Par les rues lentement, nous marchons en silence
Tu souris, je t'embrasse, et tu souris encore,
La soirée est gâchée, mais on a de la chance
Puisque nous nous aimons, l'amour est le plus fort
BON ANNIVERSAIRE
BON ANNIVERSAIRE
BON ANNIVERSAIRE
https://www.youtube.com/watch?v=u3mJS3GJWgw
Charles Aznavour - Bon Anniversaire (cu subtitrare romana)
Traducere si adaptare: Octavian Soviany
Pe scurt nu aveam nici un chef să sărbătorim ceva, nici măcar prin o masă festivă. Deja eu urmăream a doua zi de concurs de patinaj artistic de Grand Prix (al patrulea pe anul acesta) și anume Cupa Chinei blocând astfel jumătății mele (cea mai bună) accesul la televizor, cu acceptul lui, desigur.
Îl puteam urmări și pe laptop, tot pe You Tube Skating ISU dar ecranul e mai mic. Și a mai dat Dumnezeu și o ploaie rece, mult dorită de altfel de arendașii mei, încât jumătatea nu s-a putut refugia și relaxa pe baltă (pentru că nah, la vârsta noastră schimbarea vremii aduce și schimbări nedorite în sănătate și vlagă).
Dar cum eram cât pe ce să mă relaxez prea tare și să adorm în fața marelui ecran am făcut repede un inventar al bunătăților de prin casă, am scos niște farfurii și am înșirat pe ele, cât de artistic m-am priceput, unele și altele din produsele găsite. Ba am mai făcut și un fel de tort foarte rapid și dietetic (adică având puțini carbohidrați, diabetul, deh). Ce a rezultat puteți vedea mai jos.
cam 70 de grame de unt 80% grăsime
o cană de făină de cocos (de la Bebe Tei din Plaza Mall)
o cană de praf de roșcove (aceeași sursă)
3 ouă mari
un măr mijlociu ras
am pus vasul la microunde pentru 8 minute. Când s-a răcit am turnat peste el zeama rezultată din dezghețarea a aproximativ 300g de zmeură cumpărată astă vară și pusă la frigider. Boabele le-am folosit pentru ornat când s-a răcit tortul și l-am răsturnat pe o farfurie.
P.S. Printre picături am văzut și programele libere de la Cupa Chinei, ba chiar am publicat impresii pe Facebook despre ele. Adică toate pregătirile le-am făcut în pauzele dintre programe și respectiv grupe,
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu