Fire and Ice
joi, 28 martie 2024
Fire & Ice
duminică, 17 martie 2024
Cină cu pulpe de pui, cartofi și vinete
Dacă vă interesează cumva ce am mai gătit (știu că nu, dar nu contează) iată:
joi, 14 martie 2024
Ce verde era valea mea - ”The Young Ones”
M-a transportat Adelina, prietena mea de pe Facebook, înapoi în tinerețe când în ultimii ani ai lui Gheorghiu Dej s-a produs un dezgheț cultural. Și astfel a rulat pe ecranele cinematografelor noastre, printre altele, un film englez intitulat ”The Young Ones” unde protagonist era simpaticul Cliff Richard. Atât de simpatic încât în paginile ”Programului de radio” (vă vine să credeți că a existat așa ceva?) la rubrica ”Să învățăm limba engleză cântând” (duse erau deja vremurile cu ”să învățăm limba rusă cântând”) s-au publicat versurile acestui cântec. Din păcate lecția a fost destul de greoaie pentru că textul nu era scris într-o limbă literară.
The young ones
And young ones
Shouldn't be afraid
While the flame is strong
'Cause we may not be the young ones
Very long
Why wait until tomorrow?
'Cause tomorrow
Sometimes never comes
There's a song to be sung
And the best time is to sing it
While we're young
Comes a love like this
Oh, I need you and you need me
Oh, my darling, can't you see?
Should be dreamed together
And young hearts
Shouldn't be afraid
When the years have flown
Darling, then we'll teach the young ones
Of our own
Comes a love like this
Oh, I need you and you need me
Oh, my darling, can't you see?
Should be dreamed together
And young hearts
Shouldn't be afraid
While the years have flown
Darling, then we'll teach the young ones
Of our own
Limba engleză am învățat-o singură ceva mai târziu, folosind manualul de ”Limba Engleză fără profesor” de Leon Levițchi și Dan Duțescu. Am aprofundat-o apoi când Anca m-a dus de mână în februarie 1989 la Biblioteca Engleză (British Council) de unde am împrumutat nenumărate cărți și chiar DVD. Mi-a prins extrem de bine după 89, mai ales acum.
https://youtu.be/BxNohANhJiA?si=n012VF9_lFkSxw_m
Maximo Laura, Peru, Tapițerii.
Pe vremea când Mamița își petrecea zilele de iarnă țesând cuverturi cu diverse modele interesante, mai mult sau mai puțin stilizate, modele împrumutate de pe la vecine, sau când mă uitam la modele geometrice multicolore ale scoarței de pe perete, țesută tot de ea în tinerețe sau când admiram covoarele Mamei Mari care aveau modele de tablouri mai mult sau mai puțin celebre nu îmi imaginam că se pot pune atâtea simboluri mistice și spirituale în covoare țesute de mână, așa cum am văzut în fotografiile operelor create de Maximo Laura.
Este un maestru țesător cunoscut în America Latină are un muzeu în Lima, Peru și altul în Cuzco, Chile. A țesut în covoarele sale toată dragostea și admirația lui pentru spiritualitatea ancestrală andină, introducând numeroase simboluri. Recunosc că pentru mine, mult mai familiarizată cu simbolurile și miturile europene îmi este cam greu să descifrez toate sensurile acestor imagini.
Am adunat aici câteva fotografii găsite pe pagina sa de Facebook și vi le ofer și vouă spre admirație. Am păstrat numele tablourilor în original.
Solsticio
Sea World - Happy Sunset
Regreso a Casa.
Paisaje de primavera
Mirando El Equilibrio De La Vida,
Mirada del guerro
El abrazo de la amada
Conciliación
Celebración en una noche de Luna
Cabalgando en las Alas del Amor
Aufurio a la abundancia
ANDEAN CROSS (e un ciclu) Spiritual View of the Andes
Amor de Madre
Almas gemelasRitual de abundancia
Sea World
Voice of the Water Goddess XII Detail Trueno sagrado (Los tres mundos de la cosmovision)
Wiñay Taky III
vineri, 8 martie 2024
Fusion: Paintings și Fotografii. Evgeny&Lydia Baranov
Tablourile sunt de Evgeny și Lydia Baranov, doi pictori ruși (de origine ucraineană, ea) stabiliți în Statele Unite ale Americii, care pictează simultan același tablou, lucru foarte rar întâlnit în istoria picturii. De obicei un pictor pictează o parte a tabloului apoi vine alt pictor și completează tabloul. Cel mai la îndemână exemplu este Jan Bruegel the Elder care a colaborat cu Pieter Paul Rubens și Hendrick van Balen, Otto van Veen și poate și alții.
Fotografiile sunt făcute de mine, unele în București în anul acesta și altele în Paris în Aprilie 2010, în zilele când pe cerul Europei nu au mai zburat avioane din cauza exploziei unui vulcan din Islanda. De atunci au mai erupt și alți vulcani în Islanda dar panica nu a mai fost atât de mare, se pare că nici fenomenele atât de grave.
După această introducere am să vă prezint câteva exemple de fusion, postate deja pe Facebook pe măsură ce descopeream tablourile lor. Am descoperit din întâmplare pictorii, pentru că urmăresc două grupuri dedicate unul lui Van Gogh și altul lui Claude Monet. Nu e meritul meu ci al Facebook care îmi introduce mereu în feed postări din acele grupuri.
Postările sunt adesea foarte frustrante pentru că sunt fie producții AI care cel mai adesea sunt frumoase în măsura în care Kitchul e frumos fie atribuiri false, cum a fost și cazul unui tablou care apărea totuși cu mențiunea ”credit Evgeny Baranov”.
Mulți din cei care ajung să vadă acele postări sunt pafariști, ca să zic așa (unii s-au ofuscat când li s-a spus că sunt ignoranți) și se extaziază în fața acestor fake-uri, ceea ce aduce un mare deserviciu artiștilor adevărați.
Primul fusion postat pe Face book a fost un tablou intitulat Le Pommier Pascal, al doilea, care nu e pe Facebook, e Cerisier Pascal. E drept că Paștele e încă departe dar cum avem și noi pomi înfloriți în București am combinat tabloul cu poze de corcoduși nepascali.
Un alt tablou pe care l-am folosit ca fusion este Begijnhof, Daffodils in Bloom. Dar înainte de a vă prezenta tabloul și fotografiile, ca să fie fuziunea deplină, o să copiez nișe poezii în engleză dedicate acestor flori galbene (cele albe văd că au devenit cu timpul un fel de paria în grădinile noastre), narcisele, care se mai numesc și zarnacadele (dar oare mai știe cineva asta?)
I Wandered Lonely As A Cloud (Daffodils) Poem by William Wordsworth
I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shine And twinkle on the milky way, They stretched in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance. The waves beside them danced; but they Out-did the sparkling waves in glee: A poet could not but be gay, In such a jocund company: I gazed- and gazed- but little thought What wealth the show to me had brought: For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils.
Nu știu câți dintre voi sunteți familiarizați cu poeziile acestui titan al literaturii americane care a fost William Wordsworth dar cred că și mai puțini știți că celebrul pictor britanic Dante Gabriel Rossetti a avut o soră poetă și anume Christina Rossetti care a scris și ea un poem despre narcise:
The Daffodils’ Song
by Christina Rossetti
We are the daffodils, so fair,
A burst of sunshine in the air;
We dance and sway in the breeze,
Our petals soft as summer’s ease.
Our golden heads nod to the sky,
A joyful chorus to the eye;
We raise our arms in song and praise,
A gift to all who share our ways.
Oh, daffodils, so pure and bright,
You lift our hearts with your delight;
And as we join you in your dance,
Our spirits soar with wild romance.
So let us sing your praises high,
A song of hope that never dies;
And let us dance with you in spring,
A joyous, carefree offering.
Acesta este portretul Christinei Rossetti pictat de fratele ei, Dante Gabriel Rossetti
Dar să revenim la pictorii noștri și la tabloul lor despre zarnacadele:
Și fotografiile mele cele mai recente cu narcise galbene:
I Love Paris in the Springtime
Le Printemps Nostalgique
Paris L'air de Printemps
Spring Rain - Librairie Shakespeare
https://www.baranovs.com/works