sâmbătă, 23 noiembrie 2024

Când pictura se întâlnește cu fotografia.

Mergând cu mașina pe Autostrada 2 am văzut mereu un șir de plopi și îmi aminteam că am văzut undeva unii asemănători într-un tablou, dar nu-mi mai aminteam numele pictorului. Știam că este un impresionist și am tot căutat plopii aceștia printre tablourile lui Monet. Abia acum am descoperit că tabloul căutat fusese pictat de Camille Pussarro. Și acum am putut să fac acest album cu imagini cu plopi, una pictată celelalte fotografiate în diverși ani. 

The Countryside in the Vicinity of Conflans Saint Honorine de Camille Pissarro, 1874

Fotografie din 21 Mai 2012


Fotografie din 23 Aprilie 2016


Fotografie făcută în 23 Aprilie 2017

În August 2016 am făcut o călătorie pe Transfăgărășan. Călătoria a durat mai multe zile și unul din popasuri a fost în Corbeni. De la fereastra pensiunii Irina, unde ne-am cazat am văzut undeva mai departe o scenă care mi s-a părut că seamănă cu un tablou. Iată și tabloul, ”The Harvest” de Camille Pissarro.


Următoarele trei imagini sunt fotografiile făcute în Corbeni. Prima este un detaliu dintr-o poză.







luni, 11 noiembrie 2024

Ballad of the Desert - Da Mo Yao

 Citesc acum ”Ballad of the Desert” a lui Tong Hua (în engleză) și sunt captivată de această carte. S-a făcut un serial după ea, ”Song of the Desert”, am văzut două episoade și deocamdată l-am abandonat, nu se compară cu complexitatea și frumusețea cărții.


Am copiat un fragment tradus de Google din chineză, pentru că mi se pare că se aplică foarte bine la situația actuală din lume, deși se vrea o prezentare a ideilor conținute într-un tratat filozofic foarte vechi, scris de Mo Zi (479 to 381 B.C).. Ideile lui sunt considerate de unii contemporani ca fiind parțial marxiste.


non-aggression…universal love for the world…dislike of war…" It was probably an analysis of Mozi's argument that he hated war and opposed big countries bullying small countries. On the one hand, it advocated that big countries should not rely on their national strength to attack small countries, and on the other hand, it advocated that small countries should actively prepare for war, strengthen their national strength, and be ready to fight against big countries at any time, so that big countries would not dare to use their troops easily.

Am apelat din nou la Google pentru traducerea în română, care mi se pare surprinzător de precisă:

”non-agresiune... dragoste universală pentru lume... antipatie față de război..." A fost probabil o analiză a argumentului lui Mozi conform căruia el ura războiul și se opunea țărilor mari care agresează țările mici. Pe de o parte, susținea că țările mari nu ar trebui să se bazeze pe puterea națională de a ataca țările mici și, pe de altă parte, a susținut ca țările mici să se pregătească în mod activ pentru război, să-și consolideze puterea națională și să fie gata să lupte împotriva țărilor mari în orice moment, astfel încât țările mari să nu îndrăznească să folosească trupele lor cu uşurinţă.”

Căutând să aflu mai multe despre Mozi am găsit un articol din care voi extrage chiar ce spunea Mozi: ‘But what are the benefits and harm of the world?’ “Take the present cases of mutual attacks among states, mutual usurpation among families, and mutual injuries among individuals, or the lack of kindness and loyalty between ruler and minister, of parental affection and filial piety between father and son, and of harmony and peace among brothers.’”

„Dar care sunt beneficiile și răul lumii?” „Luați cazurile actuale de atacuri reciproce între state, uzurpare reciprocă între familii și vătămări reciproce între indivizi sau lipsa de bunătate și loialitate între conducător și ministru, de afecțiune parentală. și evlavie filială între tată și fiu și armonie și pace între frați”.