luni, 15 septembrie 2014

Susan Jacks - I Thought Of You Again & [팜송] Evergreen

Intenționez să traduc versurile în română, dar mai târziu.

Susan Jacks - I Thought Of You Again

http://youtu.be/vq-G9NJsE6k

I caught your name in a conversation waiting for a train
I didn't smile, cause for a while it made me think of you again
The cars rolled by and just as I climbed on board I heard the old conductor cry
MOVE ON DOWN TO THE END and I thought of you again one more time

The train rolled on and with my nose against the glass I hummed a song
It made me smile and for a while I just forgot that you were gone
But when I came to that line 'bout the one left behind I almost cried
And as we rolled around the bend I thought of you again one more time

And then I tried to go to sleep
cuz I thought that would keep
All the sweet things you said
From running through my head
And pounding in my brain
But I thought of you again

You said Hello thought I better wake you up to let you know
You fell asleep and we've already been through Boise Idaho
I said I really didn't mind I'll get back another time before I die
And as he turned the other way I thought of you again one more time

And then I tried to go to sleep
cuz I thought that would keep
All the sweet things you said
From running through my head
And pounding in my brain
But I thought of you again


Următorul cântec a fost postat de cel mai bun prieten coreean al meu, care însă, helas, nu mai e pe face book și nu mai știu nimic despre el 


[팜송] Evergreen
by Susan Jacks

Sometimes love would bloom in the spring time
Then my flowers in summer it will grow
Then fade away in the winter
When the cold wind begins to blow


But when it's evergreen, evergreen
It will last through the summer and winter, too
When love is evergreen, evergreen
Like my love for you

So hold my hand and tell me
You'll be mine through laughter and through tears
We'll let the whole world see our love will be
Evergreen through all the years

But when its evergreen evergreen
It will last through the summer and winter too
When love is evergreen evergreen
Like my love for you


봄이면 가끔씩 사랑이 움트고
여름이면 내 사랑의 꽃이 피어납니다
겨울이 다가와 꽃잎이 시들면
차가운 바람이 불기 시작하지요

하지만 사랑이 언제나 푸르고 푸르다면
여름이 지나 겨울이 와도
싱그럽게 피어있겠죠 그대를 향한 나의 사랑처럼
사랑이 언제나 푸르고 푸르다면

내 손을 잡고 말해 주어요 웃음 속에서나 눈물 속에서도
나의 사랑으로 남겠다고 시간이 흘러도
푸르름을 간직한 우리 사랑을 이 모든 세상이 볼 수 있게 말이예요

하지만 사랑이 언제나 푸르고 푸르다면
여름이 지나 겨울이 와도
싱그럽게 피어있겠죠 그대를 향한 나의 사랑처럼
사랑이 언제나 푸르고 푸르다면

http://youtu.be/v96d3z7vDqE


Paintings by Richard S Johnson










Niciun comentariu: