joi, 5 martie 2015

Câți ani are un coreean?

Din punctul nostru de vedere de europeni născuți fie după calendarul Iulian (bunicii mei) fie după cel Gregorian, începând cu 1919, modul în care se exprimă vârsta la asiatici e aiuritoare. În prima sa zi de naștere pruncul are deja un an, pentru că se consideră perioada gestației ca primul an de viață (parcă s-au vorbit cu cei de la organizațiile Pro-Life) Deși nici aici lucrurile nu sunt ca la noi pentru că se consideră că sarcina durează 10 luni. Dar în mod tradițional, cel puțin în Coreea, vârsta nu se socotește după calendarul Gregorian decât în actele oficiale pentru că se ia în considerație calendarul lunar.

Dar ziua de naștere rar se sărbătorește la acea dată, cel puțin așa spune StateMaster Enciclopedia ci toată lumea sărbătorește ziua de naștere de Anul Nou Lunar, când își mai adaugă un an, sal (살), la vârstă. Astfel dacă pruncul e născut doar cu câteva zile înainte de anul nou lunar el va avea doi ani în ziua anului nou.

Nu știam asta când o coreeană pe care am întrebat-o câți ani are mi-a răspuns că are 40 după calendarul coreean. M-am lămurit care e vârsta când am întrebat-o despre calendarul vestic. era născută în ianuarie și după calendarul Gregorian avea 38 de ani.

Am copiat textul despre calcularea anilor de viață în Coreea
din http://www.statemaster.com/encyclopedia/East-Asian-age-reckoning

Koreans generally refer to their age in units called sal (살), using Korean numerals in ordinal form. Thus, a person is one sal during the first calendar year of life, and ten sal during the tenth calendar year. Although not quite accurate, the common explanation is that the gestation period is counted as a person's first year of life.

The 100th day anniversary (named baek-il (백일), literally, a hundred days) and the first anniversary of birth (named dol(돌)), call for large celebrations, and Koreans celebrate their birthdays, even though every Korean gains one sal on New Year's Day. Because the first sal comes at birth and the second on New Year's Day, a child born shortly before New Year's day will reach two sal within weeks or even days of being born.

In modern Korea, the Western age system is widely known and referred to as man na'i (만(滿), meaning "full", 나이 meaning "age"), although the traditional system is most often used. For example, man yeol sal means "full ten years", or "ten years old" in English. The Korean word dol means years elapsed, identical to the English "years old," but is only used to refer to the first few birthdays. Cheot-dol or simply dol refers to the first Western-equivalent birthday, du-dol refers to the second, and so on.

In some countries, some people use the Western system and some use the East Asian system. Most Koreans, especially of the generation before the 1980s, consider themselves to be one sal older on New Year’s Day by the Gregorian calendar and celebrate their birthday by the lunar calendar instead of the Gregorian calendar. The birthday by Lunar calendar is called ‘음력 생일’(陰歷生日, Eumnyeok saeng-il) and ‘양력 생일’(陽歷生日, Yangnyeok saeng-il) is the birthday by Gregorian calendar.

For official government uses, documents, and legal procedures, the western age system is always used. Regulations regarding age limits on alcohol and tobacco use, as well as the age of consent, are all based on the western system (man na'i) due to the inaccuracy and unpredictabilty of the traditional system with regards to physical development, etc.

J. Kirk Richards
Bruno Di Maio
 
 


Pino Daeni

Un comentariu:

alexandra spunea...

toti par la fel oricum :))