vineri, 29 noiembrie 2013

Trei poeme coreene Partea I

Limba coreeana este o limba foarte grea. Sau poate varsta ma impiedica sa o invat cu usurinta. Totusi chiar coreenii recunosc ca e greu de tradus in alta limba. Cred ca unul dintre motive este acela ca are foarte multe omonime al caror sens trebuie dedus din context. Totusi unii s-au incumetat sa traduca, si nu orice, ci chiar poezie. 

Poezia pe care vreau sa o public acum, cu o traducere in romana dupa textul in engleza, am  gasit-o intr-un comentariu. scrisa pe o poza. Am incercat sa transcriu, cu ajutorul tastaturii de pe Google Translate, textul de pe poza, dar tastatura nu are consoane duble si a iesit ceva diferit de poemul original, incat nu e de mirare ca nu am inteles nimic. 

Si atunci am cautat poezia pe net si am gasit-o. Anti virusul m-a atentionat ca a blocat continut periculos pentru computerul meu. Am toate motivele sa cred ca acel continut provine de pe situri romanesti, pentru ca toate reclamele, mai nou, sunt in limba romana. Sa ma scuze tovaraseii care lucreaza pentru firme straine de IT, dar in comparatie cu cei occidentali munca lor are multe parti neplacute pentru noi, utilizatorii.

Dar sa las deoparte neplacerile provocate de altii si sa va ofer traducerea libera a...traducerii din engleza. Cata coreeana am reusit sa invat imi spune ca textul in engleza pastreaza mesajul, sper sa il pastrez si eu:

Desigur
Pot sa-mi ascund fata
Cu palmele amandoua

Dar dorul din inima mea
Mare cat un lac
Se ascunde doar daca inchid ochii.


호수/ 정지용

얼골 하나 야
손바닥 둘 로
푹 가리지 만,

보고 싶은 마음
湖水 만 하니
눈 감을 밖에.


Lake by Jung Ji-yong

Translated by Chae-Pyong Song


A face
I can surely block
with my two palms,

but my heart of longing,
big like a lake, and
I cannot help but close my eyes.


Am adunat de pe net cateva tabouri avand ca tema lacul. Sigur ca puteam apela la mari maestri, dar ma preferat sa apelez la Google, desigur google.ro, ca la altceva (google.com) nu mai am acces, poate ca serverul...
Isaac Levitan
Jasper Francis Cropsey--A cabin on Greenwood Lake
Isaac Levitan-- Vesna
Isaac Levitan--Lake--1900
Jeff Pittman-- Beaver Lake--Asheville
 Jeff Pittman--Lake
Ann Miller, Lake



marți, 26 noiembrie 2013

Poveste de poveste.

Azi noapte, plecand de la un videoclip intitulat "Meu Mel" postat intr-un comentariu de Alex,  dupa mai multi pasi (destul de multi) am ajuns la o poveste pe care o stiam demult, inca din liceu, cand ne-a fost repovestita de un coleg mai slobod la gura, intr-o "fereastra" intre doua ore, cand a lipsit profesoara.

Povestea ii apartine lui Creanga si a fost interzisa de pudibonzii cenzori comunisti pentru ca e oarecum licentioasa. Colegul nostru nu a retinut-o exact dar nu s-a jenat sa reproduca acele cuvinte care au ranit simtul moral al activistilor, desi cam jumatate de clasa eram fete.

Pe You Tube apare in doua variante, una e "Povestea Povestilor" a doua "Povestea ...." nah, ca si eu ma jenez sa scriu cuvantul...Stilul lui Creanga e asa cum il stim din "Amintiri din Copilarie", sfatos si savuros. Daca gasiti si voi cele trei parti ale povestii si nu sunteti prea rusinosi/oase va sfatuiesc sa o ascultati. Pe langa umor contine si o fina ironie la ipocrizia unora.

Cred ca ma intelegeti de ce nu va dau linkul mura in gura...cautati-l pe You Tube.

luni, 25 noiembrie 2013

Poeme si Chiparoase

O prietena buna de a mea a postat pe fb o poza cu o tuberoza superba cu referire la un eveniment intamplat acum 30 de ani. Cum eu sunt Regina Gafelor m-am gandit ca e vorba de o iubire veche si i-am preluat poza atasand la ea trei poeme de Minulescu in care se pomenea cuvantul chiparoasa. Cand colo acum 30 de ani itatal ei a trecut in nefiinta. E adevarat ca lui ii placeau romantele (RIP)

Intre timp am incercat sa repar gafa (ce se mai putea repara) stergand poemele dar, econoama cum sunt, m-am gandit sa le pun totusi pe blog. Am castigat niste poezii, dar am pierdut o gramada de timp incercand sa gasesc in maldarul de fotografii facute de mine pe cele cu tuberoze, fara succes insa. Am decis sa copiez poemele lui Ion Minulescu si sa le ilustrez cu poze de pe net. Fiindca in una din ele, o romanta pentru mai tarziu,  e vorba despre trandafiri si chiparoase am cautat poze adecvate.

Romanţă fără muzică (În seara când ne-om întâlni)

În seara când ne-om întâlni -
Căci va veni şi seara-aceea -
În seara-aceea voi aprinde trei candelabre de argint
Şi-ţi voi citi
Capitole din epopeea
Amantelor din Siracuza,
Citera,
Lesbos
Şi Corint...
Şi-n seara când ne-om întâlni
Te-oi întreba,
Ca şi pe multele pe care le-am întrebat 'naintea ta:
- Voieşti sau nu să fii a mea?

În seara când ne vom iubi -
Căci va veni şi seara-aceea -
În pat vom presăra buchete de trandafiri şi chiparoasă
Ne vom închide-apoi în casă
Şi vom zvârli în stradă cheia...
Şi-n seaca când ne vom iubi
Te-oi întreba,
Ca şi pe multele pe care le-am întrebat 'naintea ta:
- Voieşti să nu mai fii a mea?...

Şi-n seara când ne-om despărţi -
Căci va veni şi seara-aceea -
Vom stinge flăcările-albastre din candelabrele de argint,
Iar florile de chiparoasă şi trandafirii-i vom presa
În cartea roză-a epopeii
Amantelor din Siracuza,
Citera,
Lesbos
Şi Corint...
Şi-n seara când ne-om despărţi
Te voi ruga,
Ca şi pe multele pe care le-am sfătuit 'naintea ta:
- Să-ţi aminteşti c-ai fost şi-a mea!...


poezie de Ion Minulescu din Romanţe pentru mai târziu (1908)
Celei mai aproape

De ce-ţi sunt ochii verzi -
Coloarea wagnerianelor motive -
Şi părul negru ca greşeala imaculatelor fecioare?
De ce-ţi sunt buzele pătate de violete trecătoare?
Şi mâinile de ce-ţi sunt albe ca albul tristelor altare
Din Babilon,
Şi din Ninive?

De ce, când plângi,
În plânsu-ţi moare o-ntreagă lume de petale
De trandafiri,
De chiparoase,
De nuferi albi
Şi crizanteme?...
De ce, când plângi,
Cu tine plânge tristeţea blondelor opale,
Iar torţele aprinse-n umbra castelelor medievale
Se sting suflate ca de groaza demoniacelor blesteme?...
De ce, când cânţi,
Cu tine cântă un infinit de armonii
Ce năvălesc tumultoase
Din golul zărilor,
Din astre,
Din zborul păsărilor albe,
Din fundul mărilor albastre,
Din lumea morţilor,
Din lumea părerilor de rău târzii?

Şi când stai ochi în ochi cu-amanţii - poeţi

Ce-ţi cântă ochii,
Părul
Şi buzele -
Când te-nfioară cuvintele ce n-au fost spuse,
Când in penumbra violetă a trioletelor apuse
Pui într-o cumpănă Minciuna
Şi-ntr-altă cumpănă-Adevărul,
De ce te pleci spre cel mai tânăr dintre poeţi,
Şi-i strângi cu sete
În palme capul,
Ca-ntr-o gheară de vultur însetat de sânge,
Şi dinţii tăi
De ce-i pictează, în rozu-obrajilor, motive
Asiriene,
Din poemul trăit de sfintele poete
În noaptea-altarelor păgâne
Din Babilon
Şi din Ninive?...


poezie de Ion Minulescu din Romanţe pentru mai târziu (1908)

Litanii pentru miezul nopţii

I

Dormi, felină obsedată de plăcerea de-a fi-nvinsă...
A trecut de miezul nopţii...
Iar duetul senzual
Orchestrat de fantezia unui Heliogabal
Pâlpâie-n finalul unei lumânări aproape stinsă.

Dormi, felină cu ochi stranii
Şi cu pleoape cercuite
În culori evocatoare de fanate clematite,
Dormi, felină obsedată de plăcerea de-a fi-nvinsă...

Culcă-ţi capul pe risipa chiparoaselor strivite
De contururile-ţi roze
Torturate,
Şi-amorţite,
Şi multiplicate-n visul unei Venere, desprinsă
Din anticul bronz al unei statui reconstituite.

Dormi, felină obsedată de plăcerea de-a fi-nvinsă...

Dormi, felină torturată de-al duetului final...
Plimbă-ţi degetele pale pe dantelele pătate
De capriciul unor alte flori, de tine-nsângerate,
Şi respiră-n vis parfumul parcului sentimental.

Şi respiră infinitul ce pluteşte-n străvezii
Nori,
Din care plouă-n luptă hidromelul Walkyriei...
Dormi, felină torturată de-al duetului final...

II

Dormi, ca anticele statui mutilate de barbari,
Goală toată
Ca victima primilor amanţi-corsari,
Uită binecuvântarea gestului sacerdotal
Şi-ntrupează-te-n Phryneea bandelor de mercenari.

Dormi, felină torturată de-al duetului final...
Dormi, felină saturată de-al eternului simbol...
Toate dorm.
Şi-n juru-ţi toate sunt absente.
Pe perete,
Miezul nopţii-a-nchis chiar ochii
Neadormitelor portrete
Şi-albul ochi al lumânării doarme-n stinsu-i rotogol.

Dormi cu buzele deschise, ca un filtru-n care porţi
Deopotrivă-aceleaşi lacrimi pentru vii
Şi pentru morţi...
Dormi, felină saturată de-al eternului simbol...

Dormi, supremă frenezie de jăratic şi schântei,
Tu, ce-ţi schimbi amanţii-n preoţi
Şi pe preoţi în Atei -
Dormi,
Şi-n aşternutul moale forma corpului tău gol
Să-mpietrească pe vecie "Crucea Sfântului Andrei".

Dormi, felină saturată de-al eternului simbol!...


poezie de Ion Minulescu din De vorbă cu mine însumi (1913)





duminică, 24 noiembrie 2013

Cella Serghi--Dragostea mea a murit!

De cand o caut...si uite ca cine cauta gaseste pana la urma. Cica ar circula sub forma de email. Acest email nu a ajuns pana la mine...In schimb iata, cineva a publicat-o pe un blog...

 Tu ai murit, pe tine te intalnesc la tot pasul,
Tu, cel pe care l-am iubit si-l iubesc ca pe-un mort
De ce-mi iesi in cale ca oricare altul?
Din tot ce-a fost patima si dezamagire cat a trecut?
Cat a ramas?

Din zborul meu catre tine, spre piscuri muiate in albastru,
Din caderile in prapastii inghetate si negre,
Unde, de ce m-am oprit? Unde ma aflu?

M-ai jupuit, m-ai faramitat, m-ai inselat
Cum de-am iesit din visul asta urat  mai intreaga,
Mai bogata, mai vie?

Tu ai murit… Eu sunt vie,
Si zilnic, aproape de tine ma gandesc la ce-a fost,
La ce-o sa fie!

Ochii-mi ard de lacrimi incremenite.
Sufletul mi-e parjolit.

Tu ai ramas in amintire intreg, viu, ca o faclie…
Dar tu esti mort, iubitul meu. Faclia arde
La capataiul dragostei mele.
Si nu-mi pare rau.

Dragostea mea a murit, dar in cenusa mai sunt farame, incandescente, vii
Dac-ai veni, dac-ai sufla… s-ar aprinde…
Flacaruile albastre s-ar rosi, s-ar intinde.
Valvataile m-ar cuprinde iar, fara mila.

Dar tocmai asta nu vreau.
Prin ele o data am trecut,
Le-am simtit arsura,
M-am zvarcolit in focul dragostei si n-am pierit.
Am scapat vie!

Acum, in prospetimea zapezii, am simtit ghioceii.
Pe crengi arse de frig, simt, presimt mugurii…
Ii vad, ii aud cum se sparg.
Am sa-i astept.

Am sa duc intaile frunze,
Toata primavara am s-o duc la mormantul dragostei mele…
Acolo, stii unde…

Pe maidanul pe care ai zvarlit-o ca pe un gunoi,
Uite acum cum straluceste,
Ca un licurici intr-o padure… noaptea!

Dragostea mea a murit!
Dar uite-o intreaga in steaua de acolo,
Intaia stea pe tot necuprinsul acestui amurg,
Uite-o intreaga in lacrima care a ramas agatata,
Intre gene…”


Cella Serghi--Iubiri Paralele





Povestea, Profesore, povestea.

Mi-am adus aminte de acesta replica din "Filantropica" lui Nae Caranfil (daca nu l-ati vazut ar trebui sa o faceti) de curand, cand in autobuz s-a urcat o femeie intre doua varste, cu vreo cateva caciulite crosetate in mana. A inceput o litanie, ca familia ei a fost evacuata si nu a primit o casa noua pentru ca erau chiriasi, ca are o fata cuminte in clasa zecea si ne roaga sa o ajutam sa o creasca, pentru ca invata bine desi sta intr-o baraca in conditii grele, impreuna cu ea si mama ei...

Cineva s-a indurat si i-a dat cinci lei, i-a oferit sa aleaga o caiulita, a zis ca le da ieftin, cu un leu sau chiar doi...Am crosetat si eu la viata mea si stiu ca materialul costa totusi, iar operatia de crosetare ia ceva timp, deci nu o vedeam pe femeie traind din crosetat. Si atunci i-am dat si eu cinci lei, fara sa primesc oferta ei de caciulite (doamna cealata a luat una) pentru ca mi-a placut povestea.

Acum eu stiu ca cei mai multi cersetori sunt organizati inca din vremuri indepartate, L'homme qui rit al lui Victor Hugo e o marturie in acest sens, nu mai vorbesc de sus pomenita Filantropica sau de Slumdog Milionaire...ca ei duc o viata de caine ca sa imbogateasca parazitii de patroni ai lor dar cateodata nu pot rezista si mai scot bani din buzunar, mai ales pentru cantaretii ambulanti. Noroc ca nu calatoresc prea des.



Anghinare de Ierusalim...Jerusalem Artichoke.

Am vazut de mult tuberculii acestei plante, cred ca si undeva la supermarket, dar nu mai stiu daca la noi sau peste mari si tari...Sau poate ii confund cu galangal...Important este ca atunci cand Mihaela mi-a oferit niste "napi" imediat ce i-am vazut am stiut ca e vorba de Anghinare de Ierusalim sau TopinamburCand am mers la Wikipedia am fost socata: este exact planta despre care stiam de la o matusa ca face napi, dar de pe net am aflat ca alta planta produce napi adevarati,  o brasicacee...
Asta e o poza de pe net.


Poza aste e din Wikipedia


Pozele acestea sunt din cartier. Adevaratii napi sunt intr-adevar brasicacee, Brassica rapa subsp. rapa, dupa cum se poate vedea si din poza de mai jos.
Deci, sa recapituam...am capatat niste "napi" (porcesti, cum am aflat dupa o intensa documentare) care de fapt sunt topinambur sau anghinare de Ierusalim (hmmm..doar se stie ca evreii nu consuma carne de porc, nu degeaba au contestat unii minunea cu turma de porci care s-a aruncat in mare cand Iisus a alungat dracii din ea) si ma gandeam ce sa fac cu ei.

Internetul mi-a oferit cateva idei...in primul rand ca nu e nevoie sa se curete de coaja (Jamie Oliver sustine insa ca se pot curata cu lingura) ci doar sa se frece ffff bine cu o perie, am una speciala in bucatarie... apoi ca nu trebuie prelucrati prea mult pentru ca se inmoaie f repede.

Pentru ca avem o multime de carasi maricei in congelator, adusi de sotul meu cand a fost recent intr-o expeditie de pescuit in Delta am decis sa ii fac placerea si sa ii prajesc tavaliti intai in malai fin, de tara, (but first i-am crestat marunt ca sa nu ne innecam cu oasele si i-am asezonat cu un mix condimente cumparat vrac de la Cora...am avut grija sa nu fie complet dezghetati) apoi am prajit si topinamburii. 

Am servit totul cu mamaliguta facuta de sotul meu din acelasi malai fin, capatat de la omul care are grija de casa Mamitei (sotul are putere sa mestece mamaliga pentru a iesi mai vartoasa, eu am cam avut de suferit la operatia de cancer) si mujdei de usturoi in care am adaugat un pic de sos de soia.


Test de Personalitate: Alege un pom

Am gasit testul asta pe fb, la o prietena care la randul ei l-a luat de la altcineva...A fost preluat si de la mine de un corean care habar nu are de limba romana, mi-a cerut sa il traduc in engleza si  dupa ce am tradus partea care il caracteriza,  mi-a dat prin cap sa il caut pe net in engleza...

TEST DE PERSONALITATE : Uită-te la acești copaci și alege-l pe cel care îți place cel mai mult. Nu te gândi foarte mult timp… alege doar unul singur si afli mai jos ce spune alegerea ta despre personalitatea ta. Derulează apoi în jos pentru a vedea REZULTATELE …

1. Ești o persoană generoasă și morală (a nu se confunda cu moralizatoare). Îți dorești mereu să te autoîmbunătățești. Ești foarte ambițioasă și ai standarde ridicare. Oamenii ar putea crede că a comunica cu tine este dificil, dar pentru tine, nu este ușor să fii așa. Ai lucrat din greu să ajungi cine ești și n-ai făcut nimic din egoism. Vrei cu adevărat să îmbunătățești lumea. Ai o mare capacitate de a iubi oamenii până când te-au rănit. Dar, chiar și după ce au făcut-o . . . continui să-i iubești. Prea puține persoane știu să aprecieze așa cum meriți ceea ce faci.

2 . Ești o persoană distractivă și sinceră. Ești foarte responsabilă și îți place să ai grijă de alții. Crezi că toate sarcinile trebuie duse la capăt cu onestitate și accepți de obicei și sarcini adiacente muncii tale. Ai o personalitate foarte frumoasă, iar oamenilor le este ușor să aibă încredere în tine. Deții o minte sclipitoare, spirituală, care gândește repede. Pentru ceilalți, vei avea mereu o poveste interesantă de spus.


3. Ești o persoana inteligentă și atentă. Ești un gânditor abil, iar pentru tine ideile tale sunt cele mai importante. Îți place să rumegi ceea ce gândești mai ales atunci când ești singur. Ești din punctul acesta de vedere un introvertit. Te înțelegi cel mai bine cu oamenii cărora le place să gândească și să asculte, dar mai ales să învețe. Petreci mult timp gândindu-te la probleme de moralitate. Încerci mereu să faci ceea ce este corect, chiar dacă majoritatea din jurul tău nu sunt de acord cu tine.


4. Tu ești o persoană perceptivă și filozofică. Ești un om unic cu un suflet foarte rar. Pe lângă tine nu e nimeni care să-ți semene câtuși de puțin. Ești un om intuitiv și un pic ciudat. De mult ori cei din jur te înțeleg greșit, iar asta te rănește. Ai nevoie de spațiul tău personal că să-ți poți lăsa creativitatea să lucreze în voie. Ești o persoane care cu siguranță vede atât partea întunecată a vieții, cât și cea luminoasă. Ești, de altfel, și foarte emoțional.


5. Ești sigur pe tine și responsabil. S-ar putea spune chiar foarte independent. Principiul călăuzitor în viața ta este “voi face lucrurile în felul meu ”. Te bazezi foarte mult pe deciziile tale și știi cum să te menții puternic pentru tine și pentru oamenii pe care îi iubești. Știi foarte clar ce îți dorești și nimic nu stă în calea viselor tale. Singurul lucru pe care îl ceri de la cei din jur este sinceritatea. Ești suficient de puternic pentru a accepta adevărul.


6. Ești o persoană bună și sensibilă. Oamenii se lipesc de tine foarte ușor. Ai mulți prieteni și îți place să-i ajuți pe fiecare în parte. Ai un efect foarte bun asupra oamenilor, îi faci să se simtă bine când sunt în preajma ta. În fiecare zi te gândești ce mai e de făcut ca să te îmbunătățești. Îți dorești să fii o persoană interesantă, eficientă și unică. Mai mult decât oricine pe lumea asta, tu ai nevoie de iubire. Ești în stare să iubești chiar și pe cei care nu îți întorc afecțiunea.


7. Tu ești o persoană fericită și impreturbabilă. Ești un om foarte sensibil și înțelegător, un bun ascultător, care cunoaște arta de a nu judeca. Crezi că fiecare are propria lui călătorie în viață. Ești foarte deschisă la întâlnirile cu oameni noi în cadrul unor evenimente noi. Ești foarte rezistentă la stres și te îngrijorezi arareori. În mod normal tu ești un om foarte relaxat, reușești mereu să te distrezi și să nu-ți pierzi capul.


8. Ești o persoană fermecătoare și plină de energie. Ești amuzantă și știi cum să-i faci pe cei din jurul tău să râdă. Ești de obicei în perfectă armonie cu universul, ești spontană și plină de entuziasm. Nu spui niciodată ”nu” unei noi aventuri. De foarte mult ori i-ai surprins sau chiar i-ai șocat pe cei din jurul tău. Dar acesta este felul tău de a fi… Ești un om care mereu rămâne sincer cu sinele său. Ai foarte multe pasiuni, iar dacă ceva îți trezește curiozitatea, nu te vei odihni până când nu vei aprofunda cunoștințele tale din acel domeniu.


9. Ești o persoană optimistă și foarte norocoasă. Crezi că viața este un dar și tratezi fiecare zi ca pe un cadou pe care încerci să îl prețuiești la valoarea lui. Ești foarte mândru de reușitele tale. Mereu vei fi pregătit să rămâi pe lângă persoanele cu adevărat importante pentru tine. Felul tău de-ați trăi viața este unul sănătos, paharul tău va fi mereu (cel puțin) pe jumătate plin. Nu ratezi nicio șansă să ierți, să înveți, să te maturizezi, căci ești de părere că viața este prea scurtă pentru a face lucrurile altfel.

Ce e placut la testul asta e ca e suficient de flatant.

Cineva l-a gasit in rusa si l-a tradus in engleza:

Look at the tree and choose the one that is immediately most appealing to you. Don’t think about it too long, just choose, look below at the number.

#1: You are a generous and moral (not to confuse with moralizing) person. You always work on self-improvement. You are very ambitious and have very high standards. People might think that communicating with you is difficult, but for you, it isn’t easy to be who you are. You work very hard but you are not in the least selfish. You work because you want to improve the world. You have a great capacity to love people until they hurt you. But even after they do. . . you keep loving. Very few people can appreciate everything you do as well as you deserve.

#2: You are a fun, honest person. You are very responsible and like taking care of others. You believe in putting in an honest day’s work and accept many work-related responsibilities. You have a very good personality and people come to trust you easily. You are bright, witty and fast-thinking. You always have an interesting story to tell.

# 3: You are intelligent and thoughtful. You are a great thinker. Your ideas and thoughts mean the most to you. You enjoy pondering your ideas alone. You are introverted. You like people who enjoy thinking and learning. You are never superficial. You spend a lot of time thinking about morality. You do the right thing even if most people disagree with you.

#4: You are insightful and philosophical. You are unique, with a soul that is one of a kind. There is nobody who is even slightly like you. You have a great intuition and possess a variety of quirks. People often misunderstand you, and that hurts your feelings. You need a lot of personal space. Your creativity demands development. It needs to be respected by others. You clearly see the positive and the negative aspects of life. You are also very emotional.

#5: You are self-assured and in charge. You are very independent. Your guiding principle in life is ‘I’ll do it my way.’. You are very self-reliant and know how to stay strong for yourself and the people you love. You know exactly what you want and are not afraid of pursuing your dreams. The only thing you demand from people is honesty. You are strong enough to accept the truth.

#6: You are kind and sensitive. People relate to you very well. You have many friends and you love helping them. You have this warm and bright aura that makes people feel good when they are around you. Every day, you think about what you can do to improve yourself. You want to be interesting, insightful and unique. More than anybody else in the world, you need to love. You are even ready to love those who don’t love you back.

# 7: You are happy and unflappable. You are a very sensitive and understanding person. You are a great listener who know how to be non-judgmental. You believe that everybody has their own journey in life. You are open to new people and events. You are highly resistant to stress and rarely worry. Normally, you are very relaxed. You always manage to have a good time and never lose your way.

#8: You are charming and energetic. You are a fun person who knows hot to make people laugh. You live in a state of harmony with the universe. You are spontaneous and enthusiastic. You never say no to an adventure. Often, you end up surprising and even shocking people. But that’s just how you are. . . You always remain true to yourself. You have many interests and if something proves of interest to you, you will not rest until you acquire a profound knowledge of this area.

#9: You are optimistic and lucky. You believe that life is a gift and you try to achieve as much as possible and put this gift to the best use possible. You are very proud of your achievements. You are ready to stick by the people you care about through thick and thin. You have a very healthy approach to life. The glass is (at least) half full for you. You use any opportunity to forgive, learn, and grow because you believe that life is too short to do otherwise.

sâmbătă, 23 noiembrie 2013

Cupa Rostelecom (Cupa Rusiei) Programele scurte

Men - Short Program
Pl.  NameNationTSS
=
TES
+
PCS
+
SSTRPECHINDed.
-
StN.
1Maxim KOVTUNRUS92.5351.7840.758.117.648.508.148.360.00#3
2Tatsuki MACHIDAJPN84.9044.5040.408.257.758.008.118.290.00#8
3Javier FERNANDEZESP81.8741.0241.858.218.398.258.468.541.00#9
4Konstantin MENSHOVRUS72.4335.4636.977.507.187.367.397.540.00#5
5Artur GACHINSKIRUS72.1838.9335.257.326.826.867.217.042.00#4
6Peter LIEBERSGER65.3832.6333.756.796.646.576.966.791.00#2
7Richard DORNBUSHUSA63.7427.8236.927.647.297.077.467.461.00#7
8Misha GEUZB63.2331.1133.126.436.296.866.686.861.00#1
WDJoshua FARRISUSA#6 

Kovtun a avut un program superb, perfect, cu doua cvadruple, una in combinatie. Numai de ar evolua la fel si la programul liber. De la Javier ma asteptam la mai mult. Gacinski a fost o dezamagire mare. In duelul Mishkin Tarasova cea din urma e deocamdata castigatoare. Nu am vazut-o niciodata atat de fericita ca ieri.

Ladies - Short Program

  Pl.  NameNationTSS
=
TES
+
PCS
+
SSTRPECHINDed.
-
StN.
1Julia LIPNITSKAIARUS72.2439.6332.618.077.828.298.218.360.00#8
2Carolina KOSTNERITA67.7434.3433.408.398.078.298.398.610.00#9
3Agnes ZAWADZKIUSA60.4532.3628.097.046.687.117.077.210.00#5
4Mirai NAGASUUSA60.4432.4527.997.186.936.897.116.890.00#2
5Elizaveta TUKTAMYSHEVARUS60.1630.6329.537.397.117.397.397.640.00#6
6Satoko MIYAHARAJPN56.5731.0425.536.396.186.436.466.460.00#3
7Nikol GOSVIANIRUS50.2125.6725.546.546.146.296.396.571.00#1
8Haruka IMAIJPN49.5524.8725.686.646.186.326.506.461.00#4
9Kanako MURAKAMIJPN49.2421.8127.437.116.646.756.966.820.00#7

Cred ca e prima data cand Carolina e apreciata la justa valoare, si nu se mai intampla ca punctajul la partea artistica sa umbreasca performanta micutei Iulia, care a avut un program foarte frumos executat. Din pacate Mirai Nagasu si Elisaveta Tutkamiseva, au pus cam multe kilograme pe ele (deh, e normal la varsta lor, desi la Mirai chiar sunt prea multe) si evolutia lor a avut de suferit.

 Pairs - Short Program


Pl.  NameNationTSS
=
TES
+
PCS
+
SSTRPECHINDed.
-
StN.
1Aliona SAVCHENKO / Robin SZOLKOWYGER73.2539.9634.298.578.328.618.688.681.00#8
2Vera BAZAROVA / Yuri LARIONOVRUS69.7237.4332.298.117.798.078.258.140.00#7
3Kirsten MOORE-TOWERS / Dylan MOSCOVITCHCAN65.6535.3131.347.757.687.867.937.961.00#6
4Julia ANTIPOVA / Nodari MAISURADZERUS62.8735.7627.116.796.506.896.936.790.00#3
5Alexa SCIMECA / Chris KNIERIMUSA59.5632.6526.916.756.436.796.966.710.00#4
6Ksenia STOLBOVA / Fedor KLIMOVRUS57.2030.9129.297.367.187.117.577.393.00#5
7Lindsay DAVIS / Rockne BRUBAKERUSA51.5926.8024.796.295.966.186.396.180.00#2
8Narumi TAKAHASHI / Ryuichi KIHARAJPN48.6425.2423.406.005.545.825.965.930.00#1


Nu ma asteptam ca Vera Bazarova/ Yuri Larionov sa ii depaseasca pe nemti, nici nu se putea. Insa mi-a parut rau ca nemtii s-au suprasolicitat incercand un triplu Axel aruncat. Biata Aliona, avea ochii plini de lacrimi de durere, s-a lovit foarte rau la fund in aprtea stanga, mi-e teama ca si-a fisurat noada.

Rareori se intampla ca spirala mortii sa nu fie executata corect. De dtat astya perechea ucraineana a reusit sa o rateze, n-am mai vazut sa cada cineva la executia acestei spirale.

 In incercarea de a depasi adversarii sportivii fac eforturi supraomenesti care se rasfrang asupra sanatatii lor, a se vedea cazul lui Plishkenko, care s-a accidentat rau de mai multe ori si nu a putut sa participe la Cupa, ca si al lui Brian care e intr-un soi de razboi cu federatia sa care nu il mai lasa sa concureze. 

 De fapt federatia franceza e destul de stricta, cum s-a vazut si in cazul altor sportivi, de ex Samuel Contesti. 
 
 Ice Dance - Short Dance


Pl.  NameNationTSS
=
TES
+
 PCS
+
SSTRPECCITDed.
-
StN.
1Ekaterina BOBROVA / Dmitri SOLOVIEVRUS68.4232.86 35.568.868.718.968.968.930.00#8
2Kaitlyn WEAVER / Andrew POJECAN61.5027.36 34.148.508.328.578.648.610.00#7
3Ekaterina RIAZANOVA / Ilia TKACHENKORUS58.5928.00 30.597.647.397.757.757.680.00#5
4Madison CHOCK / Evan BATESUSA57.8025.00 32.808.078.048.218.398.250.00#6
5Ksenia MONKO / Kirill KHALIAVINRUS55.8327.58 28.257.146.757.047.187.140.00#2
6Piper GILLES / Paul POIRIERCAN51.1423.85 27.296.896.616.796.936.860.00#3
7Siobhan HEEKIN-CANEDY / Dmitri DUNUKR45.0019.29 25.716.546.216.366.436.540.00#1
8Gabriella PAPADAKIS / Guillaume CIZERONFRA44.4917.93 27.566.966.796.797.006.891.00#4
  Dansatorii ofera mereu programe incantatoare, chiar daca nu toti reusesc sa fie perfect sincronizati. Interesanta (dar nu placuta) e diferenta f mare de inaltime intre Kaitlyn si Andrew.

Over the hills and far away

"Una dintre prietenele mele de pe fb, Birgit, m-a etichetat intr-o postare in care recomanda o formatie de rock finlandeza, Nightwish, cu un cantec intunecat, intitulat "The Phantom of the Opera". Dar nu despre fantome vreau eu sa vorbesc aici ci despre un alt cantec al formatiei, intitulat Over the hills and far away". Numele cantecului imi suna foarte cunoscut, povestea spusa de Nightwish e un soi de balada despre o istorie de dragoste romantica si cam imorala, in care eroul e incarcerat cu o acuzatie falsa de talharie si el isi accepta soarta pentru ca nu are alibi si nu poate divulga secretul, ca a petrecut noaptea cu sotia celui mai bun prieten. Omul e condamnat la 10 ani inchisoare si in tot acest timp cei doi indragostiti asteapta cu rabdare ziua eliberarii.

 They came for him one winter's night.
Arrested, he was bound.
They said there'd been a robbery,
his pistol had been found.

They marched him to the station house,
he waited for the dawn.
And as they led him to the dock,
he knew that he'd been wronged.
"You stand accused of robbery,"
he heard the bailiff say.
He knew without an alibi,
tomorrow's light would mourn his freedom.

Over the hills and far away,
for ten long years he'll count the days.
Over the mountains and the seas,
a prisoner's life for him there'll be.

He knew that it would cost him dear,
but yet he dare not say.
Where he had been that fateful night,
a secret it must stay.
He had to fight back tears of rage.
His heartbeat like a drum.
For with the wife of his best friend,
he spent his final night of freedom.

Over the hills and far away,
he swears he will return one day.
Far from the mountains and the seas,
back in her arms he swear he'll be.
Over the hills and far away.

Over the hills and, over the hills and,
over the hills and far away.

Each night within his prison cell,
he looks out through the bars.
He reads the letters that she wrote.
One day he'll know the taste of freedom.

Over the hills and far away,
she prays he will return one day.
As sure as the rivers reach the seas,
back in his arms he swears she'll be.

Over the hills and far away,
he swears he will return one day.
far from the mountains and the seas,
back in her arms is where he'll be.

Over the hills and far away,
she prays he will return one day.
As sure as the rivers reach the seas,
back in his arms is where she'll be.

Over the hills,
over the hills and far away.

Over the hills,
over the hills and far away.


Oricat de romantic este cantecul lui Nightwish, nu are nimic de-a-face cu ce imi plutea prin minte, si anume ca e vorba de un cantec traditional englez, care s-a pastrat pana in zilele noastre si era cantat de trupele engleze in timpul razboiului. Si intr-adevar Wikipedia ne furnizeaza doua versiuni ale acestui cantec una fiind un cantec de dragoste si alta cea ostaseasca, ale carei  versuri le voi copia aici:

Our 'prentice Tom may now refuse
To wipe his scoundrel Master's Shoes,
For now he's free to sing and play
Over the Hills and far away.
Over the Hills and O'er the Main,
To Flanders, Portugal and Spain,
The queen commands and we'll obey
Over the Hills and far away.
We all shall lead more happy lives
By getting rid of brats and wives
That scold and bawl both night and day -
Over the Hills and far away.
Over the Hills and O'er the Main,
To Flanders, Portugal and Spain,
The queen commands and we'll obey
Over the Hills and far away.
Courage, boys, 'tis one to ten,
But we return all gentlemen
All gentlemen as well as they,
Over the hills and far away.
Over the Hills and O'er the Main,
To Flanders, Portugal and Spain,
The queen commands and we'll obey
Over the Hills and far away.

Dar eu mai stiam ceva despre acest titlu, si anume ca ar avea ceva legaturi cu J J R Tolkien. Si nu m-am inselat, un cantec al formatiei Led Zeppelin a fost inspirat, foarte pe departe, de un poem al acestui scriitor atat de drag nu doar mie, ci si atator altora.

"Over The Hills And Far Away"
Hey lady--you got the love I need
Maybe more than enough.
Oh Darling... walk a while with me
You've got so much...

Many have I loved - Many times been bitten
Many times I've gazed along the open road.

Many times I've lied - Many times I've listened
Many times I've wondered how much there is to know.

Many dreams come true and some have silver linings
I live for my dream and a pocketful of gold.

Mellow is the man who knows what he's been missing
Many many men can't see the open road.

Many is a word that only leaves you guessing
Guessing 'bout a thing you really ought to know, ooh!
You really ought to know... 
 
Bineinteles  ca pe net exista tot felul de lucruri interesante, trebuie doar sa le cauti, si de cele mai multe ori le si gasesti, cum ar fi poemul lui Tolkien, cu elfi si peisaje de vis :

Over Old Hills and Far Away was a poem written by J.R.R. Tolkien in 1915.

"It was early and still in the night of June,
And few were the stars, and far was the moon,
The drowsy trees drooping, and silently creeping
Shadows woke under them while they were sleeping.

I stole to the window with stealthy tread
Leaving my white and unpressed bed;
And something alluring, aloof and queer,
Like perfume of flowers from the shores of the mere
That in Elvenhome lies, and in starlit rains
Twinkles and flashes, came up to the panes
Of my high lattice-window. Or was it a sound?
I listened and marveled with eyes on the ground.
For there came from afar a filtered note
Enchanting sweet, now clear, now remote,
As clear as a star in a pool by the reeds,
As faint as the glimmer of dew on the weeds.

Then I left the window and followed the call
Down the creaking stairs and across the hall
Out through a door that swung tall and grey,
And over the lawn, and away, away!

It was Tinfang Warble that was dancing there,
Fluting and tossing his old white hair,
Till it sparkled like frost in a winter moon;
And the stars were about him, and blinked to his tune
Shimmering blue like sparks in a haze,
As always they shimmer and shake when he plays.

My feet only made there the ghost of a sound
On the shining white pebbles that ringed him round,
Where his little feet flashed on a circle of sand,
And the fingers were white on his flickering hand.
In the wink of a star he had leapt in the air
With his fluttering cap and his glistening hair;
And had cast his long flute right over his back,
Where it hung by a ribbon of silver and black.

His slim little body went fine as a shade,
And he slipped through the reeds like mist in the glade;
And laughed like thin silver, and piped a thin note,
As he flapped in the shadows his shadowy coat.
O! the toes of his slippers were twisted and curled,
But he danced like a wind out into the world.

He is gone, and the valley is empty and bare
Where lonely I stand and lonely I stare.
Then suddenly out in the meadows beyond,
Then back in the reeds by the shimmering pond,
Then afar from a copse were the mosses are thick
A few little notes came a trillaping quick.

I leapt o’er the stream and I sped from the glade,
For Tinfang Warble it was that played;
I must follow the hoot of his twilight flute
Over reed, over rush, under branch, over root,
And over dim fields, and through rustling grasses
That murmur and nod as the old elf passes,
Over old hills and far away
Where the harps of the Elvenfolk softly play."

Si daca tot m-am pornit pe copiat versuri in engleza si ma amintit de formatii rock si cantece ostasesti, iata unul foarte patriotic, indiferent care e patria aceea, care incepe cu o referire la antica expresie "pe scut sau cu scut" adica mort sau invingator, interpretat de Man of War.
 
Manowar - Die With Honor

If I Should Return
With My Body On My Shield
Tell My Son I Chose To Die Than Yield
Though My Life May Soon Be Gone
I Hope You'll Carry On
Remember Me As One Who Would Not Kneel

Fight With Blood
Fight With Steel
Die With Honor
Never Yield
Fearless Hearts
Filled With Pride
Into Glory We Shall Ride
Into Glory We Shall Ride

I am Driven On In The Face Of All Despair
Trust In Steel You Will Find Me There
A Sinner's Fate Awaits Me
But My Vision Guides Me On
I Will Not Stray
From The Path I'm Set Upon

I'll Fight With Blood
Fight With Steel
Die With Honor
Never Yield
Fearless Hearts
Filled With Pride
Into Glory We Shall Ride
Into Glory We Shall Ride

If I Do Not Return
Bring My Body On My Shield
Tell My Son I Chose To Die
I Chose To Die Than Yield

Fight With Blood
Fight With Steel
Die With Honor
Never Yield
Fearless Hearts
Filled With Pride
Into Glory We Shall Ride

Fight With Blood
Fight With Steel
Die With Honor
Never Yield
Fearless Hearts
Filled With Pride
Into Glory We Shall Ride

Fight With Blood
Fight With Steel
Die With Honor
Never Yield
Fearless Hearts
Filled With Pride
Into Glory We Shall Ride
I'll Die Fighting
With My Brothers Side By Side

miercuri, 20 noiembrie 2013

Orice minune tine trei zile

Ieri am facut o calatorie neasteptata la Ciochina. Traversand Bucurestiul in drum spre A2 mi-au atras atentia niste panouri publicitare...si mi-am amintit zicala cu "Orice minune tine trei zile"

Minunea asta, ca si altele, e de import, si n-are nici o legatura, dar absolut niciuna, cu traditia americana a Thanksgiving, cand la ei se mananca in prostie mai ales curcan si placinta de dovleac pentru a se rememora buna intelegere dintre colonistii veniti in lumea noua si autohtonii, nativii...

Ca acea buna intelegere nu a durat este alta poveste.

Ca sarbatoarea asta care se petrece in ultima joi a lunii noiembrie a fost deturnata de consumism intr-o ocazie de a se vinde "la solduri", cum se obisnuia de mult de tot la noi (denumirea de solduri venind direct din americana, sold=vandut) o gramada de produse in vinerea imediat urmatoare, "Vinerea Neagra", "Black Friday", numita asa pentru ca oamenii se calca efectiv in picioare ca sa puna mana pe tot felul de chilipiruri, iar e o alta poveste.

Dar ca unele firme "fura startul" ca sa bata concurenta deja tine, zic eu, de capitalismul salbatic care, in loc sa aduca prosperitate si fericire pentru tot natul a creat o  prapastie imposibil de trecut intre o patura subtire de persoane, unele nerusinat de bogate (ma refer la cei care au incalcat chiar si legile facute de ei pt ei) si nefericitii de rand.

O fi sunand ce am scris mai sus "de stanga" dar din nefericire la noi intre Stanga si Dreapta e o bulibaseala de nedescris.

P.S. Sarbatoarea asta, Thanksgiving, este, ca si Chuseokul asiatic (tot traditional. tot autentic) un prilej pentru familii sa se adune si sa petreaca impreuna. In Coreea salariatii au liber trei zile incepand cu ajunul sarbatorii, o idee foarte inteleapta.

Ii multumesc prietenei Doina Manea ca mi-a atras atentia asupra acestui aspect in legatura cu USA.



Si ca sa "fur' si eu ceva am sa pun niste poze de Thanksgiving in avans, poze culese de pe net.



luni, 18 noiembrie 2013

Vocabular.

Eu cred ca pentru o comunicare cat mai clara si mai eficienta este nevoie de o cunoastere cat mai aprofundata a limbii in care se face acesta comunicare, atat din punct de vedere al vocabularului cat si, mai ales, al gramaticii. Mamaaaa, ce limba de lemn folosesc...

Numai ca, din pacate, incultura in materie de limba e cat se poate de evidenta si raspandita. Unul din lucrurile care mi se pare prost organizat in invatamantul din tara noastra este ca, dupa cate stiu eu, dupa ciclul primar doar cei care merg la filologie mai primesc lectii de gramatica. Daca nu e adevarat va rog sa ma corectati.

Poate de aceea sunt uimita, de cand sunt activa pe fb, sa constat cu cata nonsalanta se greseste pe fb. Eu m-am bucurat foarte tare cand a aparut functia de "Edit", care permite corectarea textului, atat la comentarii, cat si la postari (cea din urma a cam durat pana sa apara). Si mai tare m-am mirat cand cineva m-a intrebat de ce corectez mereu, doar sunt inteleasa si asa.

Poate sunt inteleasa, dar exista undeva, inauntrul meu, o fiinta mititica, ce are cornite, si care ma indeamna, daca observ ca am gresit, sa imi indrept greseala. Fiinta asta e Demonul Perfectiunii.  Ce ma cam supara este cand citesc comentarii scrise de fete tinere care se scuza, cand le atrag atentia ca nu e corect, spunand ca au scris in viteza si de aceea...

Dar nu despre comunicarea cu autohtonii voiam sa va vorbesc azi, ci despre experienta mea internationala pe fb. De mult sunt de parere ca pentru a vorbi o limba straina iti trebuie mult curaj si multa umilinta. Daca nu ai curaj si astepti pana vei reusi sa inveti perfect limba respectiva risti sa impletesti codite albe si sa nu reusesti nici atunci sa comunici cu cineva in limba respectiva. Pe de alta parte nu trebuie sa te rusinezi  daca faci greseli, daca sensul frazei este clar, nu e nici o problema.

Ma bucur foarte tare  ca a existat in viata mea un inger pazitor care, luand chipul fetei mele mai mici, m-a luat de mana si m-a dus la Biblioteca Engleza, permitandu-mi astfel sa imi insusesc un vocabular de care de multe ori ma mir cat de de stufos. In ce priveste gramatica celor cateva limbi straine pe care le-am invatat, mai mult sau mai putin bine, recunosc ca am mari lipsuri.

La cateva luni dupa ce a inceput relatia mea stransa cu face book, bazata mai ales pe pasiuni precum comune cu prietenii, fotografia si serialele coreene, comune cu prieteni siprietene, am inceput sa adaug la lista de prieteni, printre multe alte nationalitati, persoane coreene. Daca va inchipuiti ca stiam mai mult de cateva cuvinte prinse de prin seriale, va inselati...

Dar si aici  a intervenit un inger pazitor, o romanca pasionata de limba coreeana care, asa cum stiu deja cititorii mei fideli, a convins un profesor corean care stie si engleza  sa ne predea lectii de coreeana. Marturisesc ca am crezut multa vreme ca nu voi fi in stare, la varsta mea, sa invat nici macar alfabetul.

Cu chiu, cu vai, acum stiu sa silabisesc, chiar daca uneori mai incurc literele. Tineti cont ca pe langa alfabetul nostru, provenit din cel latin, am invata pe cel chirilic, grecesc (la cursurile de fizica) si pe cel ebraic pentru...hmmm...nu intru in amanunte. Cel corean, desi destul de simplu, mi se parea deadreptul imposibil.

Tot imposibila mi se pare si gramatica. Proful s-a straduit sa ne bage in cap multe notiuni, in special de conjugarea verbelor, dar multa vreme a predat lectiile intr-un ritm infernal, si eu am ramas in urma gafaind. Am invatat la pedagogie ca trebuie sa lasam timp sa se sedimenteze cunostintele, dar la noi erau continuu ravasite. Acum a redus mult ritmul, dar ce folos, nu mai am timp sa il urmaresc pentru ca intre timp pe lista mea au aparut persoane care publica lucruri foarte interesante in coreeana si atunci recurg la masinile de tradus automat Bing si Google.

Dar oricat de perfectionate ar fi algoritmurile lor (le folosesc in limba engleza pentru ca atat eu cat si sotul meu banuim ca engleza a stat la baza algoritmelor) sunt anume subtilitati pe care nu le pot detecta. Unul dintre lucrurile care trebuie perfectionate este detectarea pronumelor personale. Se face destul de des confuzia, in special de care Google, intre I si You (Eu si Tu), intre He si She (El si Ea)...E destul de naucitor uneori sa incerci sa intelegi exact despre cine e vorba in propozitie.

Bing are alta hiba...alege cel mai uzitat cuvant, cel mai adesea vulgar si atunci in loc de Chest (piept) apar Tits sau Boobs adica țâțe. Mai sunt si late exemple, dar nu le pot reproduce aici. Nu mai vorbesc de conjugare, e greu si pentru nativii vorbitori ai limbii respective, d-apoi pantru o masina de tradus...

Cu toate aceste, incet, incet, incepe sa mi se formeze in cap un pic de vocabular coreean si, ca sa retin anumite cuvinte folosesc unele reguli menmotehnice. Le voi copia de pe face book.

 Mnemotehnica pentru "fericire" in coreeana (행복 haengbog se citeste heng bok), folosind limba engleza unde hang se citeste haeng iar Boc, stie tot romanul cine e, ca doar el a aplicat indicatiile de austeritate ale marinelului care inca se pretinde presedinte.

Spanzura-l pe Boc...


Mnemotehnica pentru"bogat" 부자 (se citeste pucea, ca sa functioneze mnemotehnica am sa zic "puțea".)

Expresia romanesca pentru cineva fooarte bogat e "putred de bogat"
Ce face ceva care e putred? Pute.
Dar daca doar a fost bogat? "puțea"


Mnemotehnica pentru "furnica" 개미 (se citeste chemi, sau mai exact, kemi) Nu va astepatati la cine stie ce chemare...Ati uitat ca sunt chimista?

Furnica produce, cand e deranjata, acid formic, care e o substanta chimica... e o kemi...


Interesanta expresia coreana pentru "As I get older" "Pe masura ce imbatranesc" (hm...acum mi se pare ciudata expresia in romana, daca ar fi sa o traduc mot-a-mot)

이 나이 먹도록

Tradusa mot-a-mot in romana ar suna "La varsta asta mananc pietre" or se stie ca dantura cam slabeste odata cu varsta, deci nu prea se pune problema sa poti roade pietre...pe de alta parte e destul de sugestiva, pentru ca totul devine mai greu pe masura ce inaintezi in varsta.

Aici o sa copiez si un comentariu, pentru ca mi se pare interesant.

Maria Cristina Este foarte sugestiva expresia coreeana- adica masticatia devine asa de dificila, de parca mananci pietre... Coreenii au o limba care contine expresii de o plasticitate iesita din comun. Incerc sa traduc aceste expresii prin analogie.

sSi ca sa va rasplatesc pentru rabdare o sa va pun si un cantec corean. Versurile au fost traduse in engleza, destul de liber, am incercat, cu slabele cunostinte de coreeana, sa ofer o traducere mai exacta, dar mi-e teama ca s-a mai pierdut din emotie. Dar mai intai am sa il traduc in romana din engleza...Versurile sunt simple, dar atat de emotionante...

Pe masura ce imbatranesc, si sunt singura
Mi-e dor de cineva de mor
Pe masura ce imbatranesc ma simt singura
Si ma amagesc ca va reveni

Pe masura ce imbatranesc asteptand
Asta nu mai e dragoste, e obsesie
Pe masura ce imbatranesc ma simt singura
Pentru ca inca nu-l pot uita.

E tot mai rau pe masura ce trece timpul
Si tot mereu mi-e dor de tine
Ma doare din ce in ce mai rau cu timpul
Si n-am stiut atunci ca tu esti in inima mea

Pe masura ce imbatranesc nu mai pot sa iubesc
Pentru ca inca nu-l pot uita pe acel om
Pe masura ce imbatranesc ma simt ca o proasta
Pentru ca inca nu stiu sa recunosc iubirea.

Pe masura ce imbatranesc, si sunt nemaritata
Pentru ca inca mai astept pe cineva
Pe masura ce imbatranesc lucrul pe care il regret
Este ca niciodata nu ti-am spus Te Iubesc.

Pe masura ce imbatranesc si timpul trece
Inseamna ca inca, asa ca totdeauna, mi-e dor de tine
Si ma doare tot mai rau pe masura ce trece timpul
Insemna ca tu...esti in inima mea...tu...esti in inima mea
De ce, de ce, de ce n-am stiut-o atunci?

Pe masura ce imbatranesc nu reusesc sa te uit
Pentru ca inca, asa ca totdeauna, te iubesc
Pe masura ce imbatranesc inca mai sper
Ca vei reveni la mine
Ca vei reveni la mine


음악중심 : VIBE - Getting to this age, 바이브 - 이 나이 먹도록
Vibe - As I'm Getting Older (이 나이 먹도록)

Getting to this age, being alone
Is always longing for someone
Getting to this age, feeling lonely
Is mistaking that they will definitely come back

Getting to this age, waiting
Is not love but is obsession
Getting to this age, feeling lonely
Is because I still haven’t forgotten that person

Getting worse as time goes by
Means that I still, just as always, long for you
Hurting more as time goes by
Means that you didn’t know my heart back then

Getting to this age, not being able to love
Is because I still can’t forget that person
Getting to this age, feeling like a fool
Is because I still don’t know love

Getting to this age, not being married
Is because I’m still waiting for someone
Getting to this age, the thing I regret
Is the fact that I never told you I love you

Getting worse as time goes by
Means that I still, just as always, long for you
Hurting more as time goes by
Means that you… my heart… you… my heart
Why, why, why didn’t you know back then?

Getting to this age, not being able to forget you
Is because I still, just as always, love you
Getting to this age, what I hope for
Is that you will come back to me
Is that you will come back to me

My English version:

As I'm getting older, being alone
I long for someone like dying
As I'm getting older, feeling lonely
Is an illusion he'll come back

As I'm getting older, waiting
Is not love but is obsession
As I'm getting older, feeling lonely
Is because I still would not forget him

Getting worse as time goes by
I still, just as always, long for you
Hurting more as time goes by
I did not know back then that you're my heart

As I'm getting older, not being able to love
Is because I still can’t forget that man
As I'm getting older, feeling like a fool
I still don’t know to acknowledge love

As I'm getting older, not being married
Is because I’m still waiting for someone
As I'm getting older, the thing I regret
Is the fact that I never told you I love you

As I'm getting older, as time goes by
Means that I still, just as always, long for you
Hurting more as time goes by
Means that you… my heart… you… my heart
Why, why, why didn’t you know back then?

As I'm getting older, not being able to forget you
Is because I still, just as always, love you
As I'm getting older, what I hope for
Is that you will come back to me
Is that you will come back to me

Korean Text:

이 나이 먹도록 혼자라는 건
여전히 누군가 그리운 거겠지
이 나이 먹도록 외롭다는 건
꼭 돌아온다는 착각이겠지

이 나이 먹도록 기다리는 건
사랑이 아니라 집착이겠지
이 나이 먹도록 외롭다는 건
아직도 그 사람 못 잊어서겠지

세월이 갈수록 더욱 심해지는 건
여전히 아직도 니가 그리운 거겠지
시간이 갈수록 더욱 아파오는 건
너는 내 마음을 그땐 몰랐던 거야

이 나이 먹도록 사랑을 못한 건
여전히 그 사람 못 잊어서겠지
이 나이 먹도록 나 바보 같은 건
난 아직 사랑을 모르는 거겠지

이 나이 먹도록 결혼을 못한 건
여전히 누군가 기다리는 거야
이 나이 먹도록 나 후회되는 건
사랑한단 말을 못했던 거야

세월이 갈수록 더욱 심해지는 건
여전히 아직도 니가 그리운 거겠지
시간이 갈수록 더욱 아파오는 건
그대는 내 마음을 그대는 내 마음을
그대는 왜 그대는 왜 그땐 몰랐던 거야

이 나이 먹도록 널 잊지 못한 건
여전히 아직도 사랑하는 거야
이 나이 먹도록 나 기대하는 건
니가 나에게로 돌아오는 거야
니가 나에게로 돌아오는 거야

Ca ilustrata am ales o pictura suprarealista a unui pictor drag inimii mele, Octavio Ocampo,. Sper sa vedeti si batrana, nu numai tanara care, sunt sigura, sare in ochi. As fi putut pune o poza de-a mea, dar asta e mai spectaculoasa.